Dragon Age: Rising

Объявление

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
Ролевой проект по вселенной Dragon Age приветствует гостей и пользователей!
Система игры: эпизодическая, рейтинг: NC-17. Стартовая точка игры: начало 9:45 Века Дракона.

9.11.2018 NB Работа форума возобновлена. Желающим вернуться и восстановить свои роли и подтвердить свое присутствие просим заглянуть в перекличку.

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ
ТРЕБУЮТСЯ
Коул, Дориан Павус, Алистер Тейрин, Жозефина Монтилье, Мэйварис Тилани, Логейн МакТир, Варрик Тетрас, Себастьян Ваэль, Лейс Хардинг, Шартер, Бриала, Том Ренье, Вивьен, агенты Новой Инквизиции, Серые Стражи, агенты Фен'Харела, а также персонажи из Тевинтера.
Подробнее о нужных в игру персонажах смотрите в разделе Акций.
Ellana Lavellan
Эллана Лавеллан
Мама-волчица
| Marian Hawke
Мариан Хоук
Защитница рекламы и хранитель пряников

Cassandra
Кассандра Пентагаст
Искательница Истины в анкетах и квестовой зоне
| Anders
Андерс
Революционер с подорожником, борец за справедливость и правое дело.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: Rising » Летопись » [флешбек] 3 Матриналиса 9:41 "Серебро и бархат"


[флешбек] 3 Матриналиса 9:41 "Серебро и бархат"

Сообщений 1 страница 24 из 24

1

http://s7.uploads.ru/4KMnQ.jpg

Дата: 3 Матриналиса 9:41
Место действия: Вал Руайо
Краткое описание сюжета эпизода:
Солнечный полдень, благоухание садов, солёный воздух с моря - подходящее время для того, чтобы забрать из книжной лавки заказ, добыть некоторые изысканные товары для подготовки к грядущему балу в Зимнем дворце или просто пройтись по улицам столицы Орлея.
Участники: Дориан Павус, Кассандра Пентагаст

Отредактировано Cassandra (2016-11-23 23:10:25)

+1

2

Орлей встретил их запахом съестного и парфюма, иногда перебивавших даже запах рыбы и моря, звуком музыки и голосов, видом полуголой портовой бедноты пополам с кафтанами портовых служащих и надменной орлесианской любезностью. В этом отношении Орлей часто напоминал Дориану Тевинтер – в самомнении его соотечественники нисколько не уступали южным соседям, но не выставляли его настолько напоказ, считая сам факт существования Тевинтера вне категорий престижа. Поэтому Дориан только изобразил ответную улыбку на приветственные слова таможенного досмотрщика, такую же фальшивую, и молча сошел по трапу на пирс.
- Предлагаю покинуть пристань как можно скорее, - меланхолично обронил он Кассандре, обходя очередную коробку, от которой за километр разило дешевым пойлом. – Орлей – и за Завесой Орлей, но в торговых рядах пахнет куда приятнее.
Поездка была предпринята исключительно с целью выполнения мелких поручений жителей Скайхолда, недостаточно важных, чтобы отправлять Вестницу, но слишком нужных, чтобы давать их слугам или разведчикам. Конкретно на Дориана была возложена миссия забрать заказанную книгу у торговца, которая зачем-то срочно понадобилась мадам де Фер. Книга касалась магии, поэтому выбор пал именно на Дориана, отчего Вивьен была не в особом восторге, но не имела особого выбора, так забрать ее лично не имела возможности. Было еще несколько подобных поручений от Жозефины, просьба навести кое-какие справки от Лелианы и напутствие посетить одно интересное место от Быка. Впрочем, последнее было опционально, но интересовало Дориана больше, чем все другие дела.
На торговой площади было людно, но в такой сутолоке маг чувствовал себя как рыба в воде, нимало не заботясь о том, чтобы Искательница и сопровождающие не потеряли его из вида. Орлесианские магазины нравились Дориану не меньше тевинтерских, если не брать в расчет дурацкий акцент и пафос орлесианцев.
Первым ему подвернулось ателье, куда он и нырнул больше из любопытства, чем из необходимости что-то купить. Внутри были представлены примеры готового платья – естественно, по последней расфуфыренной орлесианской моде, ткани, украшения и даже какие-то доспехи, не иначе как для заезжих гостей. Дориан скептически оглядел шеренгу новеньких масок, выстроившихся в ряд на манекенных головах, и пощупал отрез матери, висевшей на стене.
- Чего желает мессир? – мгновенно возник за плечом торговец, готовый услужить явно платежеспособному клиенту.
- Мессир желает осмотреться, прежде всего, - вальяжно ответил Дориан и направился к другой стойке с одеждой, - в надежде найти здесь что-то более или менее… подходящее.
В целом, все было рассчитано на не очень осведомленных гостей страны, падких на вещи орлесианского пошиба, хотя две или три вещицы были вполне приемлемы для предстоящего события в Халамширале.
- Скоро нам предстоит важное мероприятие в Вал-Руайо, - начал Дориан, обращаясь к торговцу, - что из нарядов вы могли бы предложить моей спутнице?
Он круто развернулся по направлению к Кассандре и указал на нее торговцу.
[AVA]http://s7.uploads.ru/DawEp.jpg[/AVA]

Отредактировано Dorian Pavus (2016-12-21 00:03:34)

+2

3

Лелиана не так часто рассказывала об Орлее, если это не касалось их совместной работы, но эти рассказы, в которые было вложено что-то личное, поэтично описывали сказочную страну. Сестру Соловей можно было понять – с Орлеем её связывали самые тёплые воспоминания детства и юности. Там её любили, заботились о ней. Там ей было хорошо, и эти воспоминания согревали её сердце в трудные времена. И не то, чтобы Кассандра категорически не разделяла её мнение об Орлее – ей, к примеру, нравилось здание Великого Собора в Вал Руайо, тёплое южное солнце и благоухание садов. Ей нравилось орлесианское жизнелюбие, такое чуждое её собственному народу, придававшему жизни намного меньшее значение, чем смерти. Однако если бы её попросили описать Орлей и его нравы в двух словах, получилось бы «ничего хорошего». Или «без меры», что, в общем-то, было равносильно. И это сводило на нет все плюсы, кроме красоты и возвышенного изящества Великого Собора, разумеется.

Пожалуй, это место, всё ещё напоминавшее Кассандре о Джустинии, уже само по себе было поводом, чтобы посетить столицу Орлея. Стоило на мгновение задуматься – и вот уже видишь, как привычно взбегаешь вверх по его высоким ступеням, ступаешь в зал, гулкие своды которого подхватывают звуки твоих шагов, а затем они теряются в мелодии Песни света. А вечернее солнце, проходя через стёкла витражей, бросает на стены собора и каменный лик Андрасте разноцветные отблески… И всё вокруг внезапно напоминает тебе, что Джустинии больше нет, и что весь мир сейчас, возможно, доживает свои последние дни. А в Вал Руайо кипит жизнь. Всюду – жизнь…

А для Инквизиции это были месяцы долгой, упорной и кропотливой работы. И сегодняшний визит не был исключением. Не считая кое-каких дел, касавшихся грядущего бала, предстояло обсудить возможные контракты с орлесианскими оружейниками – в войсках Инквизиции служили разные люди, и нередко им в голову приходили отличие идеи, которые при должной степени доработанности могли дать солдатам преимущество. Каллен собрал у своих кустарей уже целую подшивку схем, эскизов и чертежей, Кассандра же охотно вызвалась найти мастеров, способных воплотить это в материале на должном инженерном уровне. А заодно пройтись по книжным лавкам – орлесианцы знали толк в литературе. Такой захватывающей, что от неё трепетали десять платочков из десяти и кровь приливала к щекам горячей волной стыда.

Вот только прежде, чем тянуть руку к такой книжке, следовало куда-нибудь деть своего спутника. Бесспорно, Дориан был одним из лучшим из сынов Тевинтера, хотя Кассандра знала их не так много, и судить о целом государстве по одним лишь венатори или магистрам, осквернившим Золотой город, не стоило. Былая слава его родины не ослепляла Дориана, а за деланой самовлюблённостью мага скрывалась горячая и деятельная натура, не способная равнодушно стоять в стороне и не пытаться что-то исправить.  В этой способности учиться на чужих и на собственных ошибках они с Кассандрой, в своё время покинувшей орден Искателей Истины, как ни странно, были похожи, возможно, гораздо больше, чем обоим бы хотелось. И Кассандра искренне уважала его, но при этом ждала от этой совместной поездки какого-то подвоха – просто потому что это был Дориан. Порой Кассандре начинало казаться, что серьёзное лицо собеседника он считает настоящим вызовом. А с третьей стороны, в Вал Руайо с таким спутником было легко – орлесианская напыщенность и пафосность вдребезги разбивалась о его иронию.

Но сошли на берег, покинули порт и достигли торгового квартала они без происшествий. В какой-то момент рыночная толчея и городской шум даже задвинули паранойю Кассандры на второй план. Но в ателье, куда она вошла вслед за Дорианом, ей пришлось горько пожалеть о том, что она потеряла бдительность.

Дориан как никто другой умел задавать неловкие вопросы. А торговец воспринял всё всерьёз и расплылся в улыбке.
- О! У нас есть пг’екг’асные декольтиг’ованные платья из новой коллекции, - он окинул Кассандру оценивающим взглядом и повёл рукой в сторону манекенов, глядя на то, что на них надето, Правая Рука Верховной Жрицы испытывала странную смесь ужаса и презрения. – У вашей спутницы ког’олевская линия плеч, гг’ех скг’ывать такое пг’оизведение искусства - сэ манефик!
Кассандра не понимала этих восторгов. Она вообще не понимала, что происходит, и, свирепо прищурившись, посмотрела на Дориана, а затем бросила на продавца ещё более недружелюбный взгляд.

- Спасибо, но не стоит, - мрачно заявила она. – Мой друг пошутил.
Платье? Платье?! Да какое, к демонам, платье?! Кассандра вспомнила один давнишний разговор, в котором поставила Дориана перед фактом, что даже дядюшке Весталусу не удалось обрядить её в этот кадавр больного мозга орлесианских кутюрье. Неужто он решил взять реванш? Или он выполняет какое-то тайное поручение Жози? А что, ей хватило бы храбрости попытаться упаковать Кассандру в платье, замазать гримом шрамы на лице или прикрыть их маской, а затем внести её в список гостей полным титулованием семьдесят восьмой принцессы Неварры.
Кассандра вновь перевела взгляд на Дориана и немного растерянно уточнила.
- Ты ведь пошутил, верно?

Отредактировано Cassandra (2016-12-11 00:49:24)

+1

4

Разумеется, речь торговца должна была начаться с восхваления предложенной модели – иначе и быть не могло, грош цена коммерсанту, который не умеет или не считает нужным льстить покупателям, тем более в Орлее. И, конечно же, такое поведение должно было в лучшем случае вызвать у Кассандры недоумение, а в худшем – желание пришибить или торговца, или Дориана, или их обоих. Но просто промолчать он, конечно, не мог – не из желания поставить Кассандру в неловкое положение, а просто развлечения ради. В конце концов, он предложил подобрать ей платье, а не белье или любовника.
Наблюдая за выводящим хвалебные рулады торговцем и явно не обрадованной этим Искательницей, Дориан улыбнулся в усы. Но растительность на его лице была слишком незначительной, чтобы ему удалось скрыть в ней свой восторг от ситуации, и оба других участника сцены могли лицезреть его совсем не вежливую ухмылку.
А вот торговец явно не ожидал такого поворота событий, чтобы покупательница так реагировала на предложение подобрать ей туалет. Его слегка растерянный вид было заметно даже через маску. Однако он быстро взял себя в руки и попробовал зайти с другой стороны.
- Но ваш спутник сказал, что вы планиг’уете посетить важное событие в Вал Г’уао! Значит, вы дог’жны выг’лядеть белиссимо!
- Бесспорно! – тут же поддакнул ему Дориан, рассматривая платья на манекенах, а потом фигуру Искательницы. Насчет декольте торговец явно погорячился – не потому, что Кассандре нечего было показать, а потому что в ее случае явно имело смысл сделать акцент на стройной талии, осанке и той самой линии плеч. Причем, сделать это так, чтобы был виден изящный силуэт, а не скрывающиеся под тканью тренированные мышцы.
- Кассандра, нельзя появляться на бал пред светлы очи императрицы в доспехах – это против всех правил этикета, - деланно укоризненно попенял ей Дориан, даже не стараясь скрыть смех в глазах. – А вдруг Ее величество сочтет это за оскорбление? И что тогда? Объявление войны? А виной всему – неподобающий внешний вид!
Услышал волшебные слова «бал» и «императрица» торговец стал еще любезнее, чем был, и, поняв, что с дамой разговор не клеиться, переключился на ее спутника.
- Обг’атите внимание на эти модег’и, - указал он Дориану на несколько манекенов, - вот этот цвет отг’ично подойдет к глазам ваг’ей спутниг’ы, а вот это пг’атье точно сядет по фиг’уре!
- Ну, как? – Дориан снова повернулся к Кассандре, - какое тебе больше нравится – то или это? Я бы посоветовал что-то с открытыми плечами и пышной юбкой...
Сказать откровенно, ассортимент предлагаемых платьев Дориану не нравился, ни применительно к Кассандре, ни вообще. Чтобы найти действительно стоящие вещи, нужно было искать не у входа на торговую площадь, а в глубине, в тайных закоулках рынка, куда ходили действительно важные посетители, и где торговцы предлагали каждому именно то, что было ему по карману и по статусу. Поэтому вся его речь была не более чем маленькой клоунадой для единственного зрителя – Кассандры, которая не спешила оценивать ее по достоинству.
- Или все-таки зайдем в кузницу за доспехами? – примирительно закончил он, не желая заходить слишком далеко – все-таки Искательница была довольно вспыльчива, а получить латной перчаткой по лицу не хотелось.
[AVA]http://s7.uploads.ru/DawEp.jpg[/AVA]

Отредактировано Dorian Pavus (2016-12-21 00:04:01)

+2

5

Кассандра почувствовала, как от слов «пышная юбка» свело челюсть. В какой модели не представишь себя – становится дико. И смешно. Дико смешно. Рюшки, ленты, воланы, кринолин, кружевной воротник… Женщина не выдержала и фыркнула от смеха, в следующий миг попытавшись напустить на себя серьёзный вид, чтобы остальные участники этого представления могли подумать, что этот звук выражает высшую степень скепсиса.

- Отличная мысль, - Кассандра выразительно вскинула брови, чтобы продемонстрировать Дориану, насколько её воодушевило его предложение. На самом деле у неё созрел план маленькой женской мести. Сейчас, может быть, и Дориану придется п р и м е р я т ь.
– Здесь неподалеку есть прекрасный мастер.

Попрощавшись с торговцем, упорно не хотевшим отпускать потенциальных клиентов, которые были явно при деньгах, маг и воительница вышли на улицу, залитую солнечным светом. Они перешли на другую сторону, где в переулке, под сенью цветущего каштанового дерева расположилась небольшая мастерская. Кассандра иногда заглядывала туда, потому что мастер Дюкре брал индивидуальные заказы на лёгкие доспехи, (которые она предпочитала для тренировок), и делал свою работу быстро и качественно, вне зависимости от того, мужчина заказчик или женщина.

- Добрый день, мсье Дюкре! – отворив дверь, поздоровалась Кассандра.
Ей ответил нежный девичий голосок, а через мгновение  из примерочной появилась белокурая юная девушка и заняла своё место за прилавком из тёмного дерева, на который падали разноцветные блики света, проходящего через маленькое витражное окошко.
- Бонжюг’, мадам! Папа в отъезде, сегодня я за него.

- Будьте так любезны, подберите моему другу доспехи, - обратилась к девушке Кассандра. Та уставилась на Дориана остекленевшим немигающим взглядом. Кассандра нетерпеливо закатила глаза и пояснила. – Не смотрите на него так. Да, он маг. Мы прошли рука об руку через множество битв, но в будущем их будет не меньше.

Кассандра не знала, о чём подумала девушка, какая сахарная вата была в её очаровательной головушке, но та лишь покраснела, кивнула и, громко топая каблучками, скрылась в примерочной, откуда после недолгого копошения вынесла доспех орлесианского боевого мага. С перьями. Искательница с сомнением покосилась на доспех, потом выразительно взглянула на Дориана и обратилась к девушке:
- Может быть, вы сможете снять мерки, а ваш отец выполнит доспех по выбранному нами эскизу?
- Oui, madame, – взволнованно кивнула девушка, убегая в подсобку за измерительной лентой. Остановившись, она обернулась и восхищённо бросила Дориану, - vous êtes beau!*
«Splendid! Superb! Séduisant!» - донеслось до ушей посетителей из подсобки.
Кассандра растерянно развела руками: удачная ли это была шутка или не очень, она не поняла сама, - и довела до сведения Дориана:
- Если ты надумаешь уйти отсюда по-тихому, то я не буду против.


*Вы красавец! Восхитительный! Прекрасный! Соблазнительный!

Отредактировано Cassandra (2016-12-20 23:47:00)

+2

6

Разумеется, долго терпеть эту клоунаду Кассандра не стала и покинула магазин. Дориан даже не пытался ее останавливать или отговаривать, а молча вышел вслед за ней, продолжая ухмыляться. В Орлее была куча мест, куда можно было наведаться и развлечься, и не только за счет Искательницы.
На этот раз командовать взялась она, и уверенно направилась куда-то, Дориан последовал за ней, лениво рассматривая прохожих и их маски. Все-таки мода Тевинтера была ему больше по душе – ты хотя бы видел того, с кем разговаривал.
И, разумеется, Кассандра привела его в оружейную мастерскую. Дориан не имел никакого представления о назначении и половины находившихся в ней вещей – наверное, все это куда-то одевалось, вешалось или вставлялось. И, конечно же, Искательница была тут своим человеком.
- Что? А мне они зачем? – недоуменно посмотрел на нее Дориан, отрываясь от созерцания не доспехов, но своего отражения в их почти зеркальной поверхности. Магам Инквизиции действительно имело смысл носить более защищенную одежду, чем мантии, что они часто и делали, но сам Дориан не собирался менять свою одежду, хоть уже и несколько износившуюся, на что бы то ни было другое. Только если Сэра решит пустить ее всю на новые занавески, или нарядит в нее манекены Каллена.
А хозяйка магазина уже тащила ему нечто несусветно яркое и пернатое, торжественно протягиваю ему нечто среднее между шлемом и гнездом попугая. Дориан посмотрел на это творение орлесианского искусства почти с ужасом и перевел взгляд на Кассандру – похоже, Искательница решила отомстить, причем немедленно и жестоко.
- Исключено! – твердо заявил маг, скрещивая руки на груди. – Я это... это надевать не стану!
Но не успел он ответить Кассандре, как девушка прибежала назад с измерительной лентой в руках, и, судя по ее горящим глазам, которые она не спускала с Дориана, с твердым намерением измерить его целиком и как можно быстрее.
- Так, mademoiselle, стоп!
Он решительно выставил вперед руку, не давая ей подойти к себе ближе.
- Моя спутница пошутила, мне не нужен доспех – тем более... э-э-э... такой.
Поняв, что примерка отменяется, девушка прижала ленту к груди и состроила такую несчастную мордашку, что Дориан расхохотался бы, не будь ему жаль ее.
- Но если у вас вдруг найдется кожаный пояс, перевязь и добротные сапоги – я, пожалуй, их посмотрю. Но только без перьев!
Дориан бросил на Кассандру взгляд, который должен был быть укоризненным, но отчего-то вышел слишком мягким.
[AVA]http://s7.uploads.ru/DawEp.jpg[/AVA]

+2

7

Мадемуазель Дюкре, выглянув из-за дверного косяка подсобки, показала посетителям сандалии, украшенные милыми крылышками.
- Точно-точно мег'ить не станете? На них сильные чаг'ы!
Но поймав строгий взгляд Кассандры, девушка пискнула что-то невнятное и скрылась из вида, а через пару минут, поминутно ойкая, вытащила на прилавок несколько коробок и разложила их перед посетителями.
- Вот сапоги из кожи гуг'на – обувь для настоящих мужчин. Сапоги из кожи гуг'на заставляют кг'утиться Землю! - мадемуазель Дюкре деловито представила товар, подняв крышку коробки и открыв взгляду клиентов качественно сделанную кожаную обувь на крепкой и толстой подошве. – А вот – сапожки из кожи галлы: на гибкой подошве и с изысканной геометг'ической вышивкой, для тех, кто ценит комфог'т и изящество.
Из следующей коробки девушка извлекла добротную перевязь с ремнями, позволявшими точно подогнать её под надевшего, и с той же самой вышивкой и, робко подойдя к Дориану, приложила к его одежде.
- Вам очень к лицу, мессиг'! Этот пепельно-охг'истый оттенок пг'елестно оттеняет вашу кожу!
Мадемуазель Дюкре чуть не обронила перевязь от волнения. Кассандра многозначительно приподняла бровь и посмотрела на Дориана, мол, слышал, ты – "пг'елесть".
- Мадам! У меня к вам нижайшая пг'осьба: пг'инесите зег'кало вон из того угла, s'il vous plaît!
Усмехнувшись, Кассандра развернулась на каблуках и через пару секунд вернулась с небольшим, в одну треть человеческого роста, зеркалом в резной оправе. Теперь Дориан сам мог оценить то впечатление, которое произвёл на мадемуазель Дюкре.
- Думаю, если сюда подобрать подходящие печатки, враги не смогут тебя убить уже лишь потому, что им будет жаль портить такую красоту, - сдержано улыбнувшись, отметила Кассандра. Цвета и впрямь были магу к лицу, выгодно подчеркивая насыщенность природных красок, которыми наделил его Создатель.

+2

8

- Нет! – решительно ответил Дориан на предложение примерить сандалий. Сандалии с крыльями? Бывая в Орлее и орлесианских магазинах, Дориан иногда задумывался, что местные портные втихаря курят, пьют или вдыхают что-то не очень хорошее, если им приходят в голову подобные идеи. Потому что сам Дориан однажды по подначке одного из своих однокашников из Круга выпил настойку из дурнолуковки из магической лаборатории. Так вот то буйство красок, что ему тогда привиделось под воздействием той настойки, иногда напоминало те расцветки, которые он встречал в одежде особо экстравагантных завсегдатаев модных магазинов Вал Руайо.
Новая партия товаров оказалась куда вменяемей крылатых сандалий. Повертев в руках один сапог «из кожи гуг'на», Дориан одобрительно хмыкнул – обувь в самом деле выглядела вполне прочной и добротно сделанной. Маг горестно вздохнул – галльи сапожки были куда лучше и красивее, но при одной мысли, что как только он решит их надеть, Инквизиция обязательно отправиться в самое грязное место Тедаса, эта идея переставала казаться хорошей. Такая обувь отлично подходила для прогулок по вымощенным ровным камнем мостовым Вал Руайо и Минратоса, но не для прыжков по кочкам, песку, воде грязи и нажьим экскрементам. Это не говоря уже о болотах и снеге.
Потом Дориан стоически вытерпел прикладывание к себе перевязи вперемежку с комплиментами. Комплименты, вообще-то, он любил – но не тогда, когда их делали с таким восторженно-маниакальным выражением лица.
- Какая жалость, что враги, скорее всего, с тобой не согласятся... Достаточно посмотреть, во что они сами одеты – у них совершенно очевидно нет никакого вкуса.
Маг критически оглядел себя в зеркале. Выглядело и впрямь недурно – вопреки расхожему мнению, вовсе не обязательно делать выбор между практичностью и красотой, если можно это совместить.
- Что ж, хорошо, - заключил он в итоге, повертевшись перед зеркалом, - беру и перевязь, и сапоги. Те, что из гурна – эти ребята живут в болоте, им однозначно можно доверить свои ноги.
Пока мадемуазель упаковывала выбранные товары, перемежая шелест бумаги с эмоциональным щебетанием про охристые оттенки, кожу и его ноги, Дориан повернулся к Кассандре.
- Ты хотела что-то здесь посмотреть? Или мы все-таки быстро делаем ноги, пока мне не предложили расшитые бисером наручи или позолоченные подштанники? Такого культурного шока я уже не переживу, так и знай! И тебе придется волочь мое бесчувственное туловище обратно на корабль.
[AVA]http://s7.uploads.ru/DawEp.jpg[/AVA]

Отредактировано Dorian Pavus (2017-01-18 22:16:33)

+2

9

Кассандра лишь снисходительно фыркнула в ответ – она прекрасно видела, что её задумка удалась. Пожалуй, результат даже превзошёл ожидания. С мессира Дюкре причиталось за такого клиента. Да и клиенту, пожалуй, причиталось не меньше, а потому Кассандра напомнила мадемуазель о том, что в этом месте у неё, – соответственно, и у её друзей, –пятнадцатипроцентная скидка. Ей невольно подумалось, что те, кто в штыки воспринял появление тевинтерского чародея в рядах Инквизиции, делали о нём слишком резкие и скоропалительные выводы. Конечно, их тоже можно было понять, – Кассандра и сама предпочитала не смешивать долг и личные симпатии, отдавая приоритет первому. Конечно, они были правы в том, что каждая личность несёт на себе отпечаток культуры, которая её взрастила. Порой это затрудняет понимание, и всё же непреодолимые стены люди возводят для себя сами.  Сейчас же, чем больше Кассандра наблюдала за Дорианом, тем больше она видела в нём личность, в которой Создатель воплотил один из своих неповторимых и непостижимых замыслов, – со своими достоинствами и недостатками, временами забавную, временами серьёзную, – а не иллюстрацию из землеописания брата Дженитиви.

– Напугал. Когда-то я вынесла из боя храмовника, – старательно пряча улыбку, заметила Кассандра. – В полной амуниции.

Велев мадемуазель Дюкре отправить покупки на корабль с посыльным, Инквизиция покинула лучший магазин лёгких доспехов в Вал Руайо. На улице долгий день Матриналиса достиг своей третьей четверти. Люд на площади Летнего рынка оживился: вот мимо прошла девушка в простоватой голубой маске, продававшие веера на любой вкус – с перьями, с блёстками, с кружевом, с росписью; вот под навесом «Маски де Лион» собралась шумная компания молодых поэтов, распивавшая наперегонки разбавленное водой вино и холодный лимонад, а кондитер из заведения на другой стороне зазывал к себе посетителей на дегустацию пирожных: «Посмотг’и со всех стог’он – это чудный макаг’он!»

Юная торговка веерами, кажется, заметила, что на неё обратили внимание. Замедлив шаг, она взяла один из вееров и лёгким взмахом руки раскрыла его. Среди прочего сверкающего бесчинства он был действительно красив и выделялся тонкой миниатюрной росписью, изображавшей Андрасте и её войско на фоне гор на закате. Кассандра на пару мгновений задержала на нём взгляд – она могла себе позволить этот маленький шедевр, но куда ей? И зачем оно ей вообще нужно? Разве что купить ради того, чтобы поддержать мастера, изготовившего его – не так много светских художников в Орлее вдохновляются историей Андрасте…

+2

10

На замечание Кассандры Дориан только улыбнулся, почему-то способность Искательницы вынести откуда-либо храмовника в полном боевом доспехе не вызывала ни тени сомнения. Даже если она перед этим уложила всех тех, с кем тот храмовник сражался. Или наоборот,  тех, кто был на его стороне, - мало ли зачем ей мог понадобиться тот храмовник.
На улице было умеренно людно; господа посещали магазины, слуги бежали, шли и или тащились с покупками за ними следом, торговцы расхваливали своей товар, зеваки глазели. Дориан тоже смотрел по сторонам, любопытствуя, где что продают, рассказывают или делают. Центр крупного города – любого города – та стихия, где он чувствовал себя лучше всего, а вовсе не в Круге и, тем более, не в чистом поле на лоне природы.
Проходившая мимо барышня с лотком какой-то обычной орлесианской пестрой чепухи вдруг приостановилась, бросила на Дориана с Кассандрой внимательный взгляд и вдруг демонстративно раскрыла один из вееров, лежавших на лотке. Дориан уже хотел было снисходительно хмыкнуть и пойти дальше, как вдруг заметил взгляд Искательницы, устремленный на результат деятельности орлесианского ремесленника. И, судя по всему, она не разделяла взгляды мага на сей атрибут любой модницы. Впрочем, конкретно данный веер и вправду выглядел вполне сносно – даже без кучи прилепленных друг на друга блесток, да еще и с какими-то церковными мотивами. Продавщица как почуяла, что нужно показывать бывшей Правой Руке Верховной Жрицы именно такое.
- Нравится? – улыбнулся Дориан, посмотрев на Кассандру. – Хочешь, я его тебе подарю?
Вообще подарки Дориан делал довольно редко, предпочитая их получать, а не дарить, а уж женщинам – и того реже. Официальные, положенные по этикету дары будущей потенциальной невесте, не в счет. Но глядя на Кассандру, ему почему-то захотелось это предложить, от чего даже сам несколько удивился.
- Когда еще у меня будет повод начать всем рассказывать, что я покупал Искательнице Пентагаст предметы женского туалета? – тут же нахально добавил он, пытаясь скрыть собственное смущение от предложенного подарка и рискуя снова получить по шее.
[AVA]http://s7.uploads.ru/DawEp.jpg[/AVA]

+2

11

- Подаришь? Мне? – удивлённо вскинула брови Кассандра. Выражение её лица в этот момент стало по-детски открытым, и контраст с его жёсткими и резкими чертами мог броситься в глаза. – Дориан, я… то есть…

Поймав на себе заинтересованный взгляд девушки-торговки, брошенный из-под маски, Кассандра поджала губы и, чуть склонив голову, сдержанно произнесла:
- Я ценю твоё внимание, Дориан, но это ни к чему.

Она запоздало почувствовала, что, возможно, под нахальной улыбкой и едко-ироничным замечанием маг скрывал искреннюю дружескую симпатию. Здесь, да и дома, в Тевинтере, Дориану слишком часто приходилось сталкиваться с чужой неприязнью за свои взгляды – потому он и привык прятать за сарказмом свои самые лучшие устремления.  И, возможно, отказ Кассандры ранил его дружеские чувства. Но сказано – сделано.
- Идём, нам ещё нужно много всего сделать, - примирительно произнесла она и, развернувшись на каблуках, направилась к книжной лавке.

- Мессиг’! – негромко окликнула Дориана девушка с веерами. Ловко подскочив, она раскрыла веер перед ним ещё раз, демонстрируя мастерство художника и высокое качество материалов. Её, кажется, не очень-то волновало, кем приходились друг другу эти странные чужеземцы, - может быть, они были родственниками, или друзьями, или между ними зарождались романтические чувства, - ей было всё равно, но она тонко и безошибочно увидела в глазах каждого из них стремление приобрести эту вещицу, поэтому она просто перечисляла её достоинства, не пытаясь совать свой нос в чужие дела.
- Поглядите, мессиг’, это же ког’олевский шёлк из водог’ослей тончайшей г’аботы! А каг’кас сделан из белого дег’ева и покг’ыт лаком – ему же сносу не будет. Взгляните на эти кг’аски – это г’абота моего кузена, подмастег’ья Легг’анна из Сег’о. Он вложил в эту г’аботу всё своё почтение Невесте Создателя, его кг’аски не тускнеют, как истинная вег’а!

Девушка загадочно улыбнулась потенциальному покупателю и назвала цену:
- Всего восемьдесят сег’ебг’яных, мессиг’.

Отредактировано Cassandra (2017-01-25 23:50:25)

+3

12

По правде говоря, Дориан особо и не рассчитывал, что Кассандра согласится принять подарок. Точнее, он вообще не пытался угадать наперед, как она отреагирует – слишком мало они были знакомы и слишком мало времени проводили за личными разговорами. А в том, что Искательница легко могла обходиться в жизни не только без вееров, но и без более полезных вещей, он был готов поверить с легкость, - профессия не располагала. Однако маг оказался не готов так легко с этим смириться. Отчасти потому, что действительно хотел сделать ей приятное, а отчасти потому, что Кассандра вдруг посмела отказаться от его подарка! В кои-то веки решил побыть галантным кавалером – и на тебе.
Пока Дориан колебался, принимая решение, торговка, видимо, почуяв возможность таки продать свой товар начала перечислять его достоинства уже перед ним одним. Маг, прищурившись, внимал, рассматривая веер. Разумеется, все сказанное следовало поделить хотя бы на два – тогда оно, возможно, соответствовало истине. Но смысл был не в этом, а в том, что именно этот веер понравился Кассандре, а Дориан не умел и не любил сдаваться, превращая пустяки в дело принципа.
- Двадцать, - хладнокровно предложил он свою цену. Слишком мало, он это прекрасно понимал, но и платить восемьдесят не собирался – слишком жирно.
- О, что вы, мессиг’! – выпалила девушка в ужасе. – Посмотг’ите внимательно, это же настоящее пг’оизведение искусства! Мой кузен потг’атил на изготовление целый мег’яц!
- Тридцать, - назвал Дориан следующую сумму, скрещивая руки на груди и стараясь не потерять из виду удаляющуюся Искательницу. Долго этот спор продолжаться все равно не будет, не должен – вокруг слишком много новых потенциальных покупателей.
- О, мессиг’, будьте же милосег’дны!.. Шестьдесят.
- Пятьдесят.
- О, мессиг’, как вы жестоки... Хог’ошо, пятьдесят...
Дориан молча отдал девушке пять серебряных монет и забрал из ее рук веер. По его мнению, даже эта сумма была более чем достаточной, торговка явно ничего не потеряла из-за его желания бить цену. Церемонно раскланявшись, они разошлись, и Дориан ускорил шаг, чтобы догнать Кассандру. Сложив веер, он подумал и... убрал его в свою сумку. Веер был у него, а когда и как вынудить Искательницу все-таки принять от него этот подарок, он еще придумает.
К дверям книжного магазина они с Кассандрой подошли почти одновременно, Дориан молча открыл перед ней дверь, пропуская вперед. Внутри магазина было тихо и гораздо менее многолюдно, чем в прочих лавках – видимо, книги здесь не пользовались такой популярностью, как оружие или одежда. Он прошел прямо к торговцу, вытащил из кармана сложенный лист бумаги и протянул его мужчине.
- Доброго дня, милейший, будьте добры.
Продавец взял листок, пробежал взглядом краткую записку, написанную изящным почерком Вивьен, утвердительно кивнул, поклонился и ушел куда-то во внутренние помещения. Вернулся он почти сразу же, неся в руке книгу, завернутую в отрезок ткани.
- Пг’ошу вас передавать мадад де Фег’ мои наиг’лубочайшие пожелания здг’авия и благодаг’ноть за заказ.
- Обязательно, - ответил Дориан и отошел.
Книг в магазине было относительно немного – куда меньше, чем в крупных лавках Минратоса, но здесь, как и везде, наверняка существовал и полулегальный, а то и запрещенный перечень литературы на продажу «только для своих». Дориан задумчиво обозрел ближайшие стеллажи; без этого списка он бы вряд ли мог найти здесь хоть что-то интересное лично для себя – как магическое, так и не очень.
- Тебе тоже здесь что-то нужно? – обратился он к Кассандре, лениво переводя взгляд с одной полки на другую. – Ты только подумай, «Malleus Maleficarum» на самом видном месте! Такая пошлая глупость, выдаваемая за правду, да еще и в позолоченном переплете. Пропаганда – святое дело, но это уже отдает безвкусицей и глупостью. И Вивьен заказывает у них книги?!
[AVA]http://s7.uploads.ru/DawEp.jpg[/AVA]

+3

13

- С тобой опасно ходить по рынку - орлесианки  слишком настойчивые, - фыркнув, констатировала Кассандра, когда Дориан нагнал её на пороге книжного. Сначала мадемуазель  Дюкре, потом торговка веерами. Нет, её даже не удивляло, что маг производит на местных девушек такое впечатление, и, самое главное, умудряется сохранять при этом спокойствие и держать лицо. Просто со всеми этими уличными разговорами они рисковали при этом вернуться на корабль поздно вечером, да ещё и в сопровождении толпы орлесианок…
Вспомнив старую сказку  про Крысолова, который вывел из Тантерваля крыс, играя на дудочке, и под его весёлую мелодию они стройной колонной отправились прямиком со скалы в море, Кассандра усмехнулась. С огнём играли девушки.

Книжная лавка – особенное место. Запах бумаги, краски и кожи, переплёты, по которым хочется провести кончиками пальцев… Пока Дориан обсуждал с продавцом заказ Вивьен, Кассандра молча прошла вдоль полок.

Вот, следом за приключенческими романами о трёх шевалье десять, двадцать  и тридцать лет спустя, скромно выстроились жития канонизированных матерей Церкви. Кассандра сдержано улыбнулась уголками губ – в этом Орлей был весь целиком: сначала грешить, потом – каяться. Вот взгляд заметил знакомый корешок - «В поисках знания: путешествие церковного учёного» брата Дженитиви – книга, которая никогда не исчезнет с полок библиотек и книжных лавок – так много важного в неё рассказано о географии и народах Тедаса. Пальцы скользнули по поверхности простой кожаной обложки. Кассандра помнила, с каким упоением читала её в детстве – впервые она увидела её перевод на всеобщий на столе в кабинете у отца, а он ничего не имел против того, чтобы его девочка поупражнялась в чтении…
А потом отца казнили. Потом был убит Энтони. И Гальяна сейчас уже не было в живых полгода. На самом деле, даже больше...  Кассандра осторожно взяла книгу и  открыла её не глядя. Взгляд скользнул по странице: «В отличие от большинства других почитателей Андрасте, неварранцы не сжигают своих мертвецов». 

Ей стало немного не по себе, но Дориан окликнул её чрезвычайно вовремя.
– Это Орлей, – невозмутимо пожала плечами Кассандра, впрочем, в её взгляде маг мог бы уловить тень печали, обычно ей не свойственной. – Орлесианцы всегда стремятся объять необъятное. Я бы не удивилась даже, увидев здесь «Incudem Templarii»*, но это уже из области запрещённой еретической литературы. Пожалуй, в этом случае стоило бы сжечь весь тираж.

Услышав словосочетание «запрещённая литература» , хозяин книжного магазинчика вытянулся по струнке и притих.
– Не беспокойтесь, мы здесь не для того, чтобы шпионить за вами или устраивать обыск! – поспешила заверить его Кассандра, отметив, впрочем, про себя, что в будущем, возможно, и стоило бы - судя по тому, как взвился этот досточтимый мессир, услышав столь невинное замечание. Стоило усыпить его бдительность. – Позвольте поинтересоваться, а что у вас есть из книжных новинок?

*"Наковальня храмовников"

+3

14

- Все торговцы настойчивые, - меланхолично ответил Дориан, рассеянно просматривая книги на ближайшей полке, но без особого интереса, - особенно в Орлее. Впрочем, оно и правильно – не буду же я сам выспрашивать у них про их товар.
На общедоступных полках он и впрямь не найдет ничего интересного – Церковь, дамские романы, Церковь, история, снова Церковь. В Тевинтере даже в лавках сопорати выбор был больше, чем тут. А пытаться вызнать про книги «не для всех» не было ни особого смысла, ни желания – ему пока не требовалось ничего такого. Хотя…
- Стремится-то они стремятся, но не везде и не всегда… Я уверен, книг в продаже куда больше, но просто так их не раздобыть – заказывала же Вивьен у них специально какую-то литературу.
Развернув ткань, в которую была завернута книга, Дориан прочел название и пробежал глазами несколько первых страниц. Все ясно – очередная академическая чепуха. Может быть, менее академическая и более полезная, чем обычно – все-таки не стала бы без пяти минут Великая чародейка покупать и читать откровенную ерунду, - но от чтения подобных книг Дориана всегда клонило в сон. То ли дело живая, подвижная магия в руках! Он всегда считал, что лучше десять раз спалить ковер и подпалить себе волосы, чем один раз прочесть какой ни на есть уважаемый труд тех, кто давно забыл, что такое полыхать изнутри почти настоящих огнем.
- «Incudem Templarii»? – повторил он вслед за Кассандрой, - вот это уже интереснее.
И, судя по тому, как на ее слова отреагировал сам торговец – у него в закромах таки было что показать. Дориан усмехнулся и добавил:
- Да, меня тоже интересуют книжные новинки. Самые книжные и самые новинки…
Дориан многозначительно вздернул брови, внимательно глядя на торговца.
- Мы, конечно, не мадам де Фер, - он выразительно взмахнул в воздухе книгой чародейки, - но, поверьте, тоже в долгу не останемся. Вот лично меня интересуют… новые книги Варрика Тетраса.
Дориан и сам не знал, почему выбрал именно этого автора – возможно потому, что не так уж давно узнал, что означенный автор не далее как неделей ранее безбожно и нагло выиграл у него аж пять золотых в Порочную добродетель, а посему воспоминания о нем еще были свежи в памяти. А другие возможные варианты показались ему неподходящими: «Тевинтер и культ дракона» - слишком рискованным, а «Распутная вдова» - слишком пошлым для такой шутки. Впрочем, и творчество мастера Тетраса он покупать не собирался, в случае чего – спросит у Жозефины, уж она-то должна знать, где разжиться парой книжек на халяву.
[AVA]http://s7.uploads.ru/DawEp.jpg[/AVA]

Отредактировано Dorian Pavus (2017-02-17 00:54:26)

+2

15

Услышав знакомое имя, Кассандра изумлённо вскинула брови. Признаться, Дориан не переставал её удивлять. О, раньше ей  и в голову не приходило, насколько порой тевинтерцы схожи со всем остальным Тедасом.
- Дай угадаю: «Трудная жизнь в Верхнем городе»?
Не иначе, она, родимая. Хотя Кассандра и не дочитала её до конца – ей хватало  и своих тайн и расследований. И после того, как Варрик убил её любимого персонажа в третьей главе, она запустила книгой в стену и больше не читала. Но это был бестселлер, любимый всеми народами Тедаса. Можно сказать, Варрик вошёл в историю мировой беллетристики как автор «Трудной жизни».

Но в любом случае встретить единомышленника в своем боевом товарище было огромным везением, и Кассандра едва-едва держала себя в руках. А то вдруг такой напор чем-то смутит Дориана? Он ведь так трепетно блюдет свой имидж. Впрочем, возможен и иной исход - если он предложит создать в Скайхлолде фан-клуб, Варрик будет после этого невозбранно насмехаться над своими самыми преданными поклонниками. Вернее, поклонницей.

- Или же – «История Защитницы Киркволла»? – с горящими глазами и страстью, на которую способен лишь истинный фанат, спросила Кассандра, воодушевлённая тем, что внезапно нашла единомышленника. – Я прочла её от корки до корки во время расследования беспорядков в Киркволле!
И даже сделала закладки в любимых местах! Да, этот томик с собственноручно сделанными пометками на полях до сих пор стоял на книжной полке по соседству с «Новой Камберлендской Песнью Света» (издание второе, дополненное).

Уловив, что его клиенты разбираются в современной литературе, торговец расплылся в улыбке.
- Oui, пг’одолжение «Тг’удной жизни» как газ завезли во все книжные магазины Вал Г’уайо, но только у нас  вы найдете каг’манное издание в супег’обложке – для тех,  у кого по-настоящему тг’удная жизнь.
Широким хозяйским жестом он указал на небольшой стенд с книгами этой серии.

- А даме с удовольствием пог’екомендую «Мечи и щиты» - увлекательнейшее чтение для воительниц, - крякнув в кулак и деловито поправив маску, добавил торговец, доставая с полки книгу с рыжеволосой леди-капитаном на обложке, у ног которой припал на одно колено главный герой с букетом роз.

- Тоже мне, новинку нашли, - фыркнула Кассандра. – Ей же сто лет в обед, можно сказать, уже классика…
Осознав, что, возможно, сболтнула лишнего, Кассандра прикусила язык. И вновь на одни и те же грабли… Ну что же ты, Искательница?

+2

16

- Что? – переспросил Дориан, не сразу поняв, о чем говорит Кассандра. Какая еще трудная жизнь? Но потом он все-таки вспомнил. – А, да, кажется так, про жизнь.
Из творчества плодовитого карточного шулера он прочел только треть одной книги, название которой не запомнил – ни к чему было. Читал не то, чтобы от нечего делать, но все-таки книги Варрика пользовались популярностью, а Дориану было интересно все новое. К тому же альтернатива в виде пошлых бульварных листков и трудов брата Дженитиви не особенно вдохновляла – а тут целый настоящий приключенческий роман. Но ему быстро надоело – сплошные геройские драки, головокружительные погони и храбрые стражники, в существовании которых где бы то ни было он изрядно сомневался. Впрочем, вот тот стражник из начала книги – с его прототипом он бы, пожалуй, был бы не против познакомиться...
Но реакция Искательницы его изрядно озадачила – и не столько слова, сколько выражение лица. У Дориана мелькнула крамольная мысль, что она не только знает названия всех книг и читала их, но и... увлекается этим? Создатель, какая чудовищная, неподобающая прелесть!
Он прищурился и внимательно посмотрел на Кассандру. Интересно, ему правильно показалось? А она прочла все книги? А сам Варрик об этом знает? Или просто показалось, и Кассандра, скажем, топила его книжками камин, случайно прочтя одну из них?
Но при ее словах о «Мечах и щитах» Дориан впился в нее восхищенно-недоверчивым взглядом. Неужели, правда? Неужели у Искательницы Пентагаст нашелся тайный порок?!
- И сколько книг мастера Тетраса ты прочла? – спросил он как бы между прочим. Торговец при этом издал какой-то звук, похожий на вовремя приглушенный смешок. Дориану тоже было весело, но он, в отличие от торговца знал, с кем именно имеет дело. И не был бы собой, если бы не вытащил на свет Создателя все грязное белье Кассандры с отпечатками типографской краски гномьих книжек. Сугубо для личного применения, конечно, но все же.
- А автограф автора у тебя есть? – продолжил он вкрадчиво, стараясь не улыбаться. – И сам автор вообще об этом знает? Ты же понимаешь, что он должен быть просто в восторге от такой новости! Может быть посоветовать ему еще написать что-нибудь вроде... "Тайной жизни Искательницы" или "Тайная страсть в горной твердыне"?
[AVA]http://s7.uploads.ru/DawEp.jpg[/AVA]

Отредактировано Dorian Pavus (2017-03-16 19:25:17)

+3

17

Речи хитроумного тевинтерца можно было бы даже назвать простыми и дружелюбными, но его взгляд выдавал его с потрохами.
Он не читал книги Варрика. Ни строчки, наверное, не прочёл, лживый имперский маг! Чтобы понять это, было достаточно внимательно посмотреть в его бесстыжие глаза и обратить внимание, как он избегает деталей и подробностей в своих… показаниях.

– У меня нет тайной жизни, – громко фыркнув, отрезала Кассандра, с трудом подавив в себе желание заехать тевинтерцу в челюсть – только драки в сердце столицы Орлея им тут не хватало. – И тайной страсти тоже нет!

Громко выдохнув, Кассандра с нервной решимостью прошлась по книжной лавке. Этого хватило для того, чтобы немного остыть. С опозданием она подумала, что, возможно, Дориан даже не думал над ней смеяться, а просто попытался сгладить возникшую неловкость. Не очень похоже на него, но сегодня Искательница уже поняла, что раньше судила о нём однобоко. И в этом контексте, наверное, её слова прозвучали несколько резко.

– Прости, – выдохнула Кассандра, повернувшись лицом к Павусу. – Я… мне… С книгами Варрика мне пришлось ознакомиться, когда я собирала информацию о Защитнице Киркволла, - в этих словах была своя доля правды, но в целом они звучали как оправдание в пользу бедных. – И я бы очень хотела, Дориан, чтобы всё то, что ты сейчас слышал, осталось между нами, –стараясь скрыть своё смущение за командными нотками в голосе, Кассандра закончила свою речь.

Торговец, терпеливо ожидавший окончания этой тирады, деликатно откашлялся в кулак и взял слово.
– Excusez moi, – начал он, неловко переминаясь с ноги на ногу, – но, как я понял из вашего г’азговог’а, вы лично знакомы с Вагг’иком Тетг’асом? А можно ли уг’овог’ить его… к пг’имег’у, пг’овести пг’езентацию его книг в моём скг’омном заведении?

+2

18

- А по-моему есть, тайная страсть эта – одна, как минимум, - начал подзуживать Дориан. – Называется «чтение того, что пишет Варрик».
В наличии у Кассандры какого бы то ни было хобби, в общем-то, не было ничего удивительного – все чем-то занимались на досуге. Каллен играл в шахматы, Варрик вообще книжки писал, Сэра... Впрочем, о тайных занятиях разбойницы он хотел знать как можно меньше. Так что маг ни сколько бы ни удивился, если бы Искательница проводила досуг за вышиванием на пяльцах или рисование картин, например, - образованная дама все-таки, родственница короля Неварры. Или сочинение стихов, например, - очень хорошее занятие, одухотворенное такое. Все-таки развлекаться между боями выпивкой и лазаньем по чужим постелям предпочитали грубые солдафоны, но явно не Кассандра. Так что если бы она не проявила такие явные признаки смущения, Дориан и не стал бы к ней приставать – ну читает и читает романы, какое ему дело? Но Искательница сама показала ему уязвимое место...
- Ну, разумеется, - тут же откликнулся маг, перейдя на высокопарный слог дешевой литературы, - мой рот на замке, а тайны умирают в моей груди, не издав ни единого звука!
От дальнейшей проверки терпения Кассандры на прочность Дориана отвлек торговец.
- Совершенно верно, знакомы. Не далее как третьего дня сей достойный господин тут не всадил в меня арбалетный болт, оправдываясь тем, что метил в волка, а на его пути внезапно оказался я.
Маг окинул лавку скептическим взглядом.
- Не знаю, можно ли уговорить его на что бы то ни было, но мы можем передать мастеру Тетрасу ваше предложение, а дальше – как сам решит.
А потом Дориан снова повернулся к Кассандре.
- Что скажешь? Расскажем Варрику о наличии его поклонников в Вал Руайо... и не только?
[AVA]http://s7.uploads.ru/DawEp.jpg[/AVA]

Отредактировано Dorian Pavus (2017-04-07 23:40:49)

+2

19

Кассандра негодующе фыркнула. О, как же Дориан заблуждался! В пору было начать заламывать руки и посыпать голову пеплом, терзаясь бессилием объяснить тевинтерцу, что это увлечение, пусть и тайное, вовсе не страсть, а… хм… к примеру, интерес, вот! Сугубо рабочего характера, надо отметить.

А если уж говорить прямо, Кассандре стоило огромных моральных усилий не приложить Павуса, тайной страстью которого, кажется, был поиск неприятностей на свою голову, по этой самой голове первой попавшейся книгой. Возможно, ей бы не хватило выдержки, но Дориана спас книготорговец, вопрос которого отвлёк её внимание на себя.

- Возможно, подобное мероприятие будет лучше согласовать с ним через издательство, - переведя с Дориана на книготорговца драматичный взгляд, медленно произнесла Кассандра, словно зачитывала вслух свой собственный смертный приговор. – Это… это его личное.

Подхватив Дориана под локоть крепкой для женской руки хваткой, Кассандра вежливо кивнула книготорговцу и направилась к выходу, негромко напомнив магу:
- А мои интересы – моё. Ты хорошо меня понял?

Уже на улице Кассандра зажмурилась от солнечного света, золотившего мостовые Вал Руайо, ослабила хватку и выдавила из себя подобие примирительной улыбки – не потому, что была рассержена, а потому, что ей было неловко от всего происходящего. Временами эта дорианова манера догребаться до всего, что шевелится, сильно действовала на нервы, и рассмотреть за всем этим неплохого, в общем-то, человека было очень непросто. Но пока Дориан не разболтал Варрику о произошедшем, записывать его в личные враги было бы нечестно и несправедливо. И, если хорошенько подумать, не оттого ли у него появилась эта манера ёрничать по поводу и без, что без иронии и самоиронии попросту пропадёшь в такой древней империи, как Тевинтер, захлебнувшись в её пафосе?

+1

20

Дориан только неопределенно пожал плечами, до дел книготорговли и Варрика ему не было никакого дела – хотя бы потому, что Варрик явно не нуждался ни в каких помощниках. Но он не привык говорить однозначное «да» или однозначное «нет», поэтому отделался обещанием, которое все равно не планировал исполнять.
Кассандра лишила его возможности продолжать интересную литературную тему, выведя из лавки под локоть. Дориан и не думал сопротивляться, но что-то ему подсказывало, что это было бы не так просто, захоти он принять иное решение.
- Хорошо понял, - покладисто согласился он, пряча улыбку в уголках губ. По большому счету, до увлечений Кассандры ему тоже не было никакого дела, но все же приятно было осознавать, что и у Искательницы Пентагаст есть свои маленькие слабости. Хоть на фоне слабостей самого Дориана они были действительно маленькими.
На этом, кажется, их маленький инцидент был исчерпан. Во всяком случае, Кассандра не продолжила воспитательный монолог, да и вообще замолчала. Дориан же в принципе не имел привычки долго зацикливаться на подобных вещах, поэтому уже снова крутил головой из стороны в сторону с видом пренебрежительного интереса, хотя на самом деле, при всей тевинтерской самонадеянности, ему было просто по-человечески любопытно, какие еще интересные вещи, события и людей можно найти в незнакомом городе.
Тут до его обоняния донесся слабый запах выпечки, ванили и чего-то еще; поискав глазами, маг быстро отыскал источник запаха – кондитерская на углу улицы. На его взгляд, в Тевинтере многое было лучше, чем везде, включая еду и напитки, но, все же, в Орлее умели делать вкусные десерты – в отличие от Ферелдена, где больше удавались простые и бесхитростные блюда из мяса, овощей и всего, что растет под ногами.
- Зайдем? – кивнул он на вывеску кондитерской, как ни в чем не бывало обращаясь к Кассандре. – В Орлее делают очень вкусное суфле из цветов и фруктов. А если повезет – у них есть мороженое. Ты когда-нибудь ела мороженое?
[AVA]http://s7.uploads.ru/DawEp.jpg[/AVA]

Отредактировано Dorian Pavus (2017-04-07 23:41:03)

+2

21

Удивительно, но факт: воцарившееся на некоторое время молчание ничуть  не тяготило Кассандру. Возможно, причиной того была прекрасная погода и  орлесианские улицы, знакомые, привычно оживлённые и людные, где было так просто отвлечься от серьёзных вещей и на некоторое время забыть о войне с Корифеем. Людей здесь, кажется, не трогало ничего, кроме их собственных дел и проблем. Обычно это раздражало, разжигая в душе чувство праведной ярости, но сегодня Кассандра была готова признать, что порой и ей бывают нужны такие передышки. Краем глаза она наблюдала за Дорианом – не из-за недоверия, а из простого любопытства. Кроме того, трудно было не заметить, что он, при всей его любви к чищенному винограду, выглядел чужеродным элементом на фоне местной публики не меньше, чем она сама. И это казалось по-своему удивительным и странным.

Вопрос, выдернувший Кассандру из этих мыслей, тоже был странным. Удивлённо вскинув брови, она не сразу нашла, что ответить. Неужели всё настолько плохо и она действительно производит впечатление человека, который ни разу не ел мороженого, или же это снова были фирменные имперские шуточки? По интонации понять это было непросто. 

Кроме того, это место было знакомо Кассандре. Вывеску с тучными колосьями на фоне зари было трудно забыть или с чем-то спутать.
– Я была здесь, – сдержано заметила она. – Лет пятнадцать назад или чуть больше.
В каком же это было году? Сейчас точно и не вспомнишь. Но обстоятельства намертво впечатались в память: тогда Галиан полушутливо, полусерьёзно рассказывал о молодой храмовнице, один раз сопровождавшей его за стенами Белого Шпиля, которая, заметив вывеску, стала нахваливать эту кондитерскую, почувствовав неловкость из-за молчания,  повисшего между ними, пока они шли по улицам Вал Руайо.  Трудно было сказать, насколько эта история была правдива, но, однажды увидев и узнав вывеску, Кассандра заглянула туда – просто так, из любопытства, – только не стала там задерживаться.

Кассандра толкнула дверь из крашеного ясеня и перешагнула через порог. Над головами вошедших громко и звонко прозвенел колокольчик. Свободных столиков было не так много – только в центре небольшого уютного зала с чисто вымытым полом, отделанным мраморной плиткой под шахматную доску, и в одном из углов, – многие горожане с удовольствием спрятались здесь от жары и, попивая прохладительные напитки, обсуждали свои дела. В глубине зала молодой музыкант играл на лютне, а его напарник подыгрывал на флейте.
Стоявшая у прилавка пожилая женщина в простой маске на половину лица и накрахмаленном белом кружевном чепце, поприветствовала новых посетителей тепло и просто, с вежливым кивком, а одна из двух девушек, проворно сновавших по залу, проводила их к свободному столику и предложила посмотреть меню, тисненное на хорошей бумаге с вензелями.

– Надо же, – сдержанно улыбнулась Кассандра, и выразительно посмотрела на Дориана, намекая на его любовь к чищенному винограду, – здесь есть даже виноградное мороженое.
Кажется, долгое общение с тевинтерцем в течение последних дней не прошло бесследно – слишком уж наглядно он показал, как легко просто ирония может помочь отгородиться от тревожащих мыслей и сентиментальных воспоминаний.

+2

22

При ответе Кассандры, Дориан удивленно вздернул брови. Во-первых, он, конечно, допускал, что и в других странах есть такие обыденные вещи как мороженое, но все же в Тевинтере существовало много такого, чего не было в других местах. И не только пресловутых магократии и рабства. Поэтому, теоретически, о мороженом в Орлее могли и не знать – даже не смотря на то, что это Орлей. А во-вторых, его почему-то удивило, что это самое мороженое пробовала и Кассандра тоже – и даже более того, была в данном конкретном заведении и до сих пор помнит этот факт. Пожалуй, последнее удивило Дориана больше всего – человека, у которого из головы часто выветривалось утро того же дня, просто за ненадобностью. Но, похоже, это был такой особый день, когда они оба узнавали друг о друге немного больше – во всяком случае, Дориан о Кассандре. Мысли о желании Искательницы узнать его самого поближе вызывали только справедливый скепсис – маг вполне отдавал себе отчет, что своим поведением и происхождением способен вызвать подобное желание вообще мало у кого.
- Вот как... - ответил Дориан и замолчал. Почему-то задавать вопросы, когда и почему славная дочь рода Пентагастов умудрилась попасть в какую-то забегаловку Вал-Руайо не хотелось. И почему она запомнила это событие – тоже. Не смотря ни на что, а ценить чужие душевные тайны Дориан умел.
Маг молча прошел вслед за Кассандрой, уселся за столик и с привычно-скептическим выражением лица стал изучать меню. На язык уже просились новые глупости насчет вариантов выбора и рассказов о том, что можно найти в тевинтерских пекарнях, если уметь искать, но Кассандра сбила его с мысли словами о виноградном мороженом. Дориан только хмыкнул в ответ и, против собственной воли, почувствовал, что губы начинают расползаться в улыбке. То его выступление насчет очищенного винограда хоть и было правдой, но отдавало чистой воды буффонадой, ему было так тревожно и непривычно в обстановке суровых людей и происходившего бардака, что он задирал нос и кичился своим отличием гораздо сильнее обычного. Потом эти ощущения немного улеглись, но с тех пор тем очищенного винограда вызывала у Дориана ощущение веселья над собственной былой глупостью.
- А знаешь, Искательница, - вдруг сказал он тихо, когда девушка приняла у них заказ и удалилась, - я рад, что мне однажды пришла в голову эта совершенно идиотская мысль уехать из Тевинтера на поиски Инквизиции. Я думал, что моя единственная миссия - присоединиться к гордым рядам борцов за правое дело и показать всем, что тевинтерцы не хуже прочих, а на самом деле... Если бы я остался в Тевинтере – я бы никогда не узнал, что достойное уважения есть везде, в любой стране, в любом месте. И что я сам не способен на многое из того, что другие делают каждый день.
Дориан исподлобья посмотрел на Кассандру, с последним произнесенным словом начав жалеть, что вообще сказал это все. Во-первых, потому что любил пафосные слова только тогда, когда они не имели живой душевной силы, во-вторых, потому что вообще не планировал откровенничать с кем бы то ни было – тем более, с Искательницей Истины и бывшей Правой рукой Верховной жрицы – и, в-третьих, потому что ощущал непривычное желание сказать ей сегодня что-то… настоящее, что-то более серьезное, чем обычный пустой треп. Но делать это он не умел, привыкнув сводить все в шутки – либо ироничные, либо циничные.
[AVA]http://s7.uploads.ru/DawEp.jpg[/AVA]

+2

23

Вот это поворот! Кассандра так удивилась этой неожиданной исповеди, что, если бы им уже принесли заказ, обязательно машинально посолила и поперчила бы мороженое. Что ж, за откровенность платят откровенностью. Не всегда, но Кассандра чувствовала – эти слова из уст Дориана дорогого стоили, ведь он был не из тех, кто открывает душу первому встречному и говорит о том, что для него важно и дорого.
– Если бы я осталась при королевском дворе Неварры, Дориан, я стала бы разменной монетой в руках своей многочисленной родни, вышла бы замуж за какого-нибудь скучающего аристократа, - припомнив список возможных женихов, Кассандра фыркнула, брезгливо поморщив нос, - а после до конца жизни тиранила бы слуг, соседей и домочадцев – просто потому, что такая жизнь – сущий кошмар.

Правда, цена этой свободы и возможности  что-то решать, стараться сделать мир лучше и помочь другим людям, была высока. И в тот чёрный день, когда она была уплачена, Кассандра не могла думать ни о чём, кроме мести за Энтони.  Дориану, поступок  которого многие в Империи сочли бы за предательство, а здесь, в андрастианских землях, его воспринимают как врага, было тоже непросто. В таких условиях, когда ты чем-то не вписываешься ни в одну из существующих систем, каждый день бросает человеку вызов.
– Создатель… – Кассандра осеклась – ей бы не хотелось, чтобы спор о дефинициях возвёл между ней и её товарищем, открывшим ей душу, стену, – или судьба, – назови эту силу, как хочешь, – неспроста ведёт каждого из нас своими дорогами…

На мгновение Кассандра задержала взгляд на своём собеседнике, стараясь прочесть в его глазах, не счёл ли он этот разговор глупостями или религиозным бредом. Такая вера – ищущая, сомневающаяся, – была основой её картины мира, и, говоря о замысле Создателя, она тоже открывала душу.
– Его замысел порой может показаться жестоким, - Кассандра вздохнула, сцепив пальцы в замок, – но я верю… стараюсь верить, что всё, что с нами случилось – правильно и для чего-то нужно.

Кассандра сделала глубокий вдох и приготовилась закончить свою пламенную речь, сказав Дориану, что благодаря ему Инквизиция многое узнала о Тевинтере. Что, перешагнув через недоверие, весь андрастианский мир получил надежду в будущем начать диалог с Империей. И что лично она, Кассандра Пентагаст, не только поставит на место любого, кто будет утверждать, что Дориан совершает человеческие жертвоприношения и пьет кровь орлейских младенцев, но и доверит ему прикрывать свою спину в бою.
Но в этот момент над её ухом раздалось смущённое «Пардон».
Пришлось сделать заказ – черничное мороженое. Разносчица порекомендовала миндаль, но Кассандру, знающую, как просто скрыть за этим вкусом смертельный яд, не прельстил такой выбор.

– Словом, ты нужен нам, – закончила свою мысль Кассандра без лишнего пафоса.

Ты – часть Инквизиции.

+2

24

Дориан слушал Кассандру молча, опустив глаза. Она все поняла правильно. Впрочем, он ведь с самого начала чуял, что так и будет, - иначе бы ему и в голову не пришло делиться с ней чем-то подобным. И она была совершенно права – не он один такой особенный, оставивший родной дом ради тогда еще эфемерных целей. Разумеется, он не думал о других, поглощенный собственными переживаниями, воспринимая их лишь как фон. Но в этот раз эти мысли вызвали приятное ощущение – только в таком разношерстном месте он и мог стать своим.
Уже после, когда они покинули орлесианский трактир и сам Орлей, снова вернувшись к будничной и ставшей привычной суете военного лагеря, Дориан, завернувшись в плащ до кончика носа, пробрался в сумерках к палатке Кассандры. Дождавшись, пока Искательница покинет свое жилище и уйдет по делам, он быстро юркнул внутрь. А через пять минут уже прохаживался в противоположной части лагеря, думая о чем-то, поглядывая на луну и улыбаясь в усы.
Орлесианский расписной веер мастера Легранна из Серо остался лежать на подушке Кассандры.
[AVA]http://s7.uploads.ru/DawEp.jpg[/AVA]

+2


Вы здесь » Dragon Age: Rising » Летопись » [флешбек] 3 Матриналиса 9:41 "Серебро и бархат"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно