Dragon Age: Rising

Объявление

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
Ролевой проект по вселенной Dragon Age приветствует гостей и пользователей!
Система игры: эпизодическая, рейтинг: NC-17. Стартовая точка игры: начало 9:45 Века Дракона.

9.11.2018 NB Работа форума возобновлена. Желающим вернуться и восстановить свои роли и подтвердить свое присутствие просим заглянуть в перекличку.

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ
ТРЕБУЮТСЯ
Коул, Дориан Павус, Алистер Тейрин, Жозефина Монтилье, Мэйварис Тилани, Логейн МакТир, Варрик Тетрас, Себастьян Ваэль, Лейс Хардинг, Шартер, Бриала, Том Ренье, Вивьен, агенты Новой Инквизиции, Серые Стражи, агенты Фен'Харела, а также персонажи из Тевинтера.
Подробнее о нужных в игру персонажах смотрите в разделе Акций.
Ellana Lavellan
Эллана Лавеллан
Мама-волчица
| Marian Hawke
Мариан Хоук
Защитница рекламы и хранитель пряников

Cassandra
Кассандра Пентагаст
Искательница Истины в анкетах и квестовой зоне
| Anders
Андерс
Революционер с подорожником, борец за справедливость и правое дело.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: Rising » Личные эпизоды » [флэшбек] 8 Матриналиса 9:21 "Лето тысячи дорог"


[флэшбек] 8 Матриналиса 9:21 "Лето тысячи дорог"

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Дата: 8 Матриналиса 9:21
Место действия: Ферелден, Лотеринг
Краткое описание сюжета эпизода: Порой нет задачи сложнее, чем подобрать достойный подарок человеку, который тебе дорог. Вдвойне сложнее, если этот человек - твой папа, а вся затея превращается в ежегодное соревнование.
Участники: Карвер и Мариан Хоук.

0

2

Лежа по уши в крыжовнике, с саднящей ногой и слушая издевательский скрип цикад, Карвер думал о том, что его предал забор.

И предал со всей своей иссохшейся старческой подлостью, треснув именно в тот момент, как мальчишка уже перекинул через него ногу, стоя на перекладине, собираясь спрыгнуть на другую сторону. Забор, отделяющий их двор от двора соседки, старухи Пепы, у которой они по осени таскали виноград и яблоки, он планировал быстро преодолеть и быстро скрыться в маисе, чтобы избежать досужих взглядов и родительского нагоняя... а главное - остаться незамеченным для сестер.

По другую сторону от двора Пепы было тянущееся почти к очертившим горизонт холмам пшеничное поле, а за ним река, пролесок, куда ходить было запрещено, и весь другой мир, который представлялся Карверу бесконечным полотном из лесов и гор. Но он не хотел уходить так далеко, во всяком случае, не сегодня. Течение реки иногда приносило ему маленькие подарки, из тех, что в чести у любого мальчишки его возраста - маленькие, источенные водой разноцветные камешки. Он хотел пойти дальше по течению, нарушив этим строжайший отцовский наказ не заходить так далеко от дома, и найти источник этих камешков, чтобы смастерить отцу пока только воображаемые прекрасные четки с латунным символом Андрасте, который Карвер хранил с зимы - ему вложила эту блестяшку в ладошку молодая жрица с теплыми глазами, когда мать приводила на службу Мариан и близнецов.

Обычно Карвер к слову отца относился с трепетом и уважением, но сейчас цель у него была благородная. Ему не соревноваться с умением Бетани что-то мастерить, она и сейчас что-то вышивает целыми днями, приватизировав в безраздельное владение домик на дереве, но обойти Мариан - обязан. На день рождения матери они пекли сладкие рулеты с медом, причем все вместе (ибо Бетани не занимать организаторских способностей в таких случаях), но сейчас младшая решила предать его точно так же, как это сделал подлый забор, и пошла ва-банк, принявшись работать над подарком отцу в одиночку.

"Ну ничего - подумал Карвер, кряхтя и стараясь подняться с крыжовника так, чтобы еще больше не ободраться, - Мы еще посмотрим".

Он сердито пнул носком ботинка отломившуюся деревяшку, и, потирая попу, пошел к кукурузе, за думами своими совершенно забыв про инкогнито.

+3

3

Солнце пылало. Оно обрушивало на землю самую настоящую лавину сухого жара, словно кто-то сыпал с громадного противня потоки горячего песка. Его тугие бесшумные струи прижимали Мариан к земле.
Она нашла спасительную тень среди широких раскидистых лопухов недалеко от домика старой Пепы: голова её оказалась в тени раскидистого листа, но тело осталось в полной власти солнца. И солнце (ага, попалась!) навалилось на распластанную среди колючей травы девчонку.
Но что оно могло сделать с Мариан? Сотый раз прожарить насквозь? Добавить еще один слой к матово-кофейному загару? И Мариан снисходительно, даже с удовольствием принимала на себя лучи безоблачного звенящего от прогретого воздуха полдня.
Можно было отправиться к ребятам и погонять мяч на широкой лужайке, поросшей чертополохом, без снисхождения лупившему по коленям. Но это никогда и никого не останавливало: мяч – такой же коричневый и поцарапанный, как игроки, – стремительно летал над колючками и сурепкой.
А можно было пойти к реке где мальчишки там, где мелко и вода прозрачная как стекло, ловят мальков или маленьких лягушат руками, а потом отпускают, потому что жалко: смешных и беспомощных.

Но девчонку буквально мучил другой, куда как более важный вопрос. И мучил уже не первый день.
Мариан не дружила с вышиванием или шитьем, как Бетани, чтобы похвастать этим и сделать подарок своими руками.
Она была во главе любых игр, дворовых движений и проказ, могла придумать сто и один способ развлечься, но когда дело доходило до простой необходимости подарить что-то и кому-то то впадала в настоящее отчаяние. И если подарить что-то близнецам или маме было еще просто, то день Рождения отца и подарок для него были настоящим испытанием. Мариан хотелось, чтобы это было что-то необычное. Не из ряда вон, но... красивое. Или даже полезное. Хотя бы стоящее, чтобы показать, как она его, на самом деле, любит: даже если не слушается, перечит и, вопреки его запретам, балуется с огнём.
В поисках вдохновения и материала для творчества Мариан на днях обошла весь Лотеринг и тайком раскопала массу девчачьих секретиков, расхищая чужие сокровищницы, выгребая оттуда бусинки и цветные стеклышки, плетеные фенечки, сушеные мелкие цветочки и даже пару монеток.
Стыдно Мариан не было — благородная цель, как она была уверена, оправдывала средства. Правда что с этим добром теперь делать?

Протяжный плаксивый скрип вынудил Мариан напрячься и затихнуть, перестав даже дышать, а лежавшего до того у неё под боком щенка поднять голову и настороженно прислушаться. Малыш уж было хотел возмущённо тяфкнуть, но девочка вовремя прикрыла ему мордочку ладонью, а после приложила к губам палец, осторожно перевернулась на живот и потянулась за лежавшей рядом на земле рогаткой.  Приподнимаясь на локтях, аккуратно отодвигая широкий лист лопуха, Мариан осмотрелась по сторонам.
Вытянув из тканевого мешочка, привязанного к поясу, шершавый глиняный шарик, девчонка положила его на жгут. Вчера они налепили с мальчишками таких самодельных снарядов целую кучу, а потом она сушила свои на улице под подоконником. Глина покрылась мелкими трещинами там, где её бока слишком сильно прогрело солнце, но зато отлично просохла.
Облизав пересохшие губы, Мариан прицелилась в сторону сломанного забора, но когда увидела знакомую чернявую голову едва сдержала досадливый вздох.
"Вот старуха Пепа обрадуется..." — опустив рогатку, она пригнула голову так, что щека касалась шершавой горячей земли, и наблюдала из под широкого листа за Карвером, точнее, его ногами — большего не было видно.
"И куда это ты?" — нахмурившись, Мариан выждала пока младший брат скроется в кукурузе и только после этого рискнула выбраться из своего убежища. Почти гуськом, на ходу отряхивая содранные коленки и локти, испачканные землей и зеленым травяным соком, она припустила следом, опасливо поглядывая в сторону дома старухи — как бы не выглянула.
А когда нырнула в спасительные заросли кукурузы остановилась и, обернувшись к косолапому щенку семенившему за ней, прошептала:
— Только. Тихо.
Мабари, смешно склонив голову набок, смотрел на неё темными и влажными глазами-бусинами.

+2

4

- Щенки хоуковские! Опять по огороду шастают! - раздался со стороны дома старушечий крик. Карвер остановился и припал к земле, надеясь, что плохое по старости зрение подведет Пепу и на этот раз, и она решит, что ей показалось. Он же уже далеко забрался! Как она его вообще увидела?!

Увы. Карвер в сердцах отбросил в сторону кусок сухой земли, пробормотав несколько слов, которые никогда бы не осмелился произнести в присутствии Лиандры Хоук.

- Все вашей матери расскажу! А ну кыш с огорода, ворье малолетнее!
Скрипнула дверь, и, под шарканье поношенных башмаков по сухой, пыльной дорожке, голос старой соседки стремительно приближался. Возможно, разумнее всего было бы по-тихому ускользнуть, как уж, по-пластунски ползя к забору, и особо не отсвечивать, но Карвер никогда не отличался ни способностью бесшумно передвигаться, ни необходимым для этого терпением и осторожностью. Да и никогда не будет.
Поэтому мальчишка сорвался с места, как камень, выпущенный из рогатки, и припустил через заросли, оставляя на голых руках ссадины до острых шершавых листьев, и ломая особенно тонкие стебли, а вслед ему неслись сочные, цветистые проклятия прямиком из арсенала ферелденских домохозяек.
Разбирать на бегу дорогу, когда роста в тебе метр тридцать, а целая роща кукурузных стеблей вокруг почти в два раза выше не так-то просто. Голос пышущей праведным гневом Пепы, казалось, раздается отовсюду, от отдаляясь, то приближаясь, и вот, кажется, спасительный пятачок зеленой травы, за которым выкрашенные белой краской перекладины забора отделяют огород старой Пепы от колышущихся на ветру пшеничных волн, так близко...

...Как вдруг Карвер врезался во что-то и повалился на пятую точку, больно ударившись копчиком о землю между грядками, вспаханную по весне, но уже стоптанную и твердую. Но деморализовал его не факт очередного падения, уже второго за последние несколько минут, и даже не то, что новая боль была несколько сильнее саднящих рук и ног, ободранных о листья и колючки, а то, что выросшая перед ним из кукурузы как из ниоткуда фигура принадлежала его собственной старшей сестре - последнего человека на свете, которого он сейчас хотел бы видеть, и с которым хотел бы разделить путешествие к речке.
Выбора, впрочем, не было. Судя по треску, Пепа сама зашла в кукурузу, и где-то высоко над стеблями угрожающе маячил силуэт садовых граблей на длинной ручке.
- Ты чего тут забыла!? - прошипел Карвер сквозь зубы, перекатываясь на четвереньки и уже так, в низкой стойке, продолжая путь к спасительной пшенице, колосящейся за забором. Как ни был он недоволен компанией Мариан, знакомиться с граблями Пепы мальчишке хотелось еще меньше.

+2

5

Вот карга! Ведьма старая!
И надо же ей было выглянуть именно в тот момент, пока Мариан не скрылась среди стеблей кукурузы более, чем полностью?
Пригнувшись, старшая из детей Хоуков раздвинула тугие стембли и упрямо шагнула дальше, чувствуя, как кукуруза противится, не хочется гнуться под неосторожными движениями и, надламываясь, трещит.

Опасливо оглядываясь назад, девчонка приметила, что верещавшая старуха схватилась за грабли — неровные зубья были единственным, что она могла разглядеть, поскольку маячили они над зелеными широкими листьями. Тут уж вариантов было немного.
Наплевав на осторожность, Мариан припустила что есть духу вперед, понадеявшись, что сможет спрятаться, а потом и настигнуть брата, в маисовом поле. Больно хлестало по ногам и рукам, пару раз шершавыми листьями совсем неприятно ударило по лицу, пока девочка не заслонилась от потенциальной опасности рукой.
— Ай! — больно боднуло в плечо, сбивая с ног. Заныло в локте, на который она совсем неудачно упала, рядом грозно тявкнул щенок, чудом не попавшийся никому под ноги. Убирая с лица неровную чёлку, Мариан нахмурилась, тут же, не медля, попыталась подняться, но едва не упала обратно, когда из под стопы извернулся и выкатился. Девочка выругалась и тут же прикусила себе язык — не стоило давать Карверу хоть единый шанс прицепиться потом. Но об этом можно будет подумать и позже, когда они выберутся из владений Пепы.
— Не твоё дело!

Кукуруза закончилась внезапно, Мариан выскочила из ровной посадки и пробежала по заросшим сорняком грядкам к невысокому забору, за которым зеленела стена маисового поля. Из под ног прыснули в разные стороны потревоженные кузнечики. Следом увязалась туча серых мотыльков, но стоило перепрыгнуть обветшалый забор, как они отстали. Мариан оглянулась лишь для того, чтобы увидеть как Малыш пролез под нижней перекладиной и, не отставая, бежит следом.

Остановившись, тяжело дыша и на несколько секунд склонившись, оперевшись ладонями о полусогнутые колени, Мариан обернулась назад, но в поле не было больше никого видно и не слышно ничего, кроме свиста ветра и шороха листвы. 
Выпрямляясь и поравнявшись с Карвером, Мариан задала вопрос, который выгнал её из под спасительной тени лопухов и обещал теперь неприятности дома, благодаря ворчливой соседке:
— Куда собрался, мелкий? — заткнув рогатку за пояс, Мариан отряхнула испачканные в земле ладони и, послюнявив палец, размазала выступившую из ссадины на локте сукровицу.

+2

6

Пулей вылетев из кукурузы, Карвер несся к забору как ужаленный в зад, подгоняемый вслед сестрой, весело скачущим следом Малышом, видимо, решившим, что его пригласили поиграть в догонялки, и криками ломящейся через кукурузы Пепой, с граблями наперевес. Великолепным прыжком, едва шагнув на среднюю перекладину, мальчик перелетел через обветшалые белые зубья, и кубарем закатился в спасительные объятия поля.
Следом за ним, практически дыша в затылок, подоспела Мариан, и мабари, завилявший даже не хвостом-обрубком, а всем крупом. Пепа крикнула еще несколько раз, для острастки - но, вполне ожидаемо, гнаться за ребятней через поле посчитала делом непродуктивным, поэтому ее голос вскорости окончательно затих в шелесте волнующихся на ветру злаков и надрывном оре брачующихся цикад.

Кое-как переведя дух, Карвер с мрачным сожалением смерил взглядом Малыша и отвернулся. С тех пор, как принесенный подарок на его день рождения выбрал в качестве хозяйки его старшую сестру, Карвер демонстративно игнорировал и его, и, большую часть времени, Мариан, тайком почесывая ухо щенку и отдавая ему остающиеся с обеда косточки только когда его за этим занятием никто не мог застать. И если с сестрой они до того дня кое-как, но ладили, то теперь родительские попытки помирить их и объединить общим делом чаще всего уходили вникуда. Бетани, будто посредник, порой металась от одной к другому, и ей худо-бедно удавалось поддерживать шаткий мир, но она там, за двумя дворами, в домике на дереве, а ему светит головомойка только потому, что за каким-то демоном следом за ним во двор Пепы понесло Мариан. Очередное доказательство, что от нее одни проблемы - и чего ей со своей шпаной не гуляется? Так надо вечно все портить?

- А это - не твое дело! - через плечо огрызнулся Карвер поднимаясь на ноги и подтягивая штаны, - Шла бы ты... к своим дружкам, и так из-за тебя теперь влетит!

С другой стороны...
Карвер резко остановился, обернулся и совершенно по-злодейски сощурился. У него еще был в запасе козырь, и именно на такой случай.
- Она же только тебя видела? Пепа.

+2

7

— Завались, — мрачно отозвалась в ответ Мариан и фыркнула.
Пожалуй, можно было свернуть к реке, спуститься ниже по течению и присоединиться к ребятам, явно намеренным провести у воды всё время до самого захода солнца. В такие жаркие дни ничего больше и не оставалось, особенно если не хочешь, чтобы тебя припрягли к работе по дому или в поле. Но ей было интересно куда намылился её непутёвый братец, хотя Мариан и сомневалась, что при ней он решится осуществить свой план, каким бы он ни был, дернувший его лезть через обветшалый и старый забор старухи, который тут же приказал долго жить.

То, что Пепа будет жаловаться их матери и отцу — не вызывало сомнений. Оставалось только понять, перепадёт им обоим вечером или кто-то сможет улизнуть хоть от части наказания. Мариан тайком надеялась на защиту отца, потому что перед гневом Лиандры Хоук, искренне уверенной в том, что её дочь должна быть примером, и примером положительным, для младших сестры и брата, была абсолютно бессильна.

Остановившись следом, перестав потирать ушибленный локоть, Мариан склонила голову к плечу, мигом улавливая к чему клонит Карвер. Маленький говнюк, сломавшей старухе забор, явно думал спихнуть всю вину на неё. И девочка не сомневалась, что уж кто-кто, а мама ему точно поверит. Карвер для неё был золотым ребёнком, особенно на её фоне. Хотелось бы ей, чтобы она хоть однажды разочаровалась в своём "хорошем мальчике". Ох как хотелось!

— Пф, Пепа кричала "щенки", — с нажимом выделив окончание последнего слова, Мариан постаралась не выдать своего напряжения. Вместо этого указала на Малыша, с любопытством пытавшегося откопать кукурузный корень, — не думаю, что она имела в виду его. А что, один зассал отвечать за сломанный забор?
Не желая распространяться на эту тему, она обошла Карвера и двинулась дальше через поле. Неторопливо, чтобы вовремя среагировать на возможную попытку бегства со стороны братца. Раз уж вечером она получит по шее, то хотя бы планировала узнать ради чего вообще сунулась за ним следом.   

—  Так куда ты собрался? — повторила она вопрос, на который до этого не получила ответа. И тут же добавила, понимая, что может услышать то же самое, что и до этого, — не скажешь, так вернусь домой и сдам тебя отцу.
Не в её привычках было ябедничать, но выбора могло просто не остаться.

+2

8

- Чего вообще пристала!? - звонко возмутился Карвер, уже ярко-пунцовый от негодования до кончиков ушей. Всегда так со старшими. Когда они нужны, то им нет никакого дела до проблем младших, а когда требуется уединение, то прицепляются, аки репей к собачьему хвосту, и не отвянут так просто, - Делать тебе больше нечего?
Он поднял с земли упавший на просеку почти спелый початок, развернул его из листьев и, подумав, запустил в него зубы. Есть кукурузу сырой и без соли было не так вкусно, но это помогало отвлечься и занять чем-то руки.

- На речку, - туманно ответил мальчик, понуро шагая по просеке.
Он мог бы соврать, придумав что-то, что для сестры будет не интересно, что она посчитает слишком "детским". Например, что идет мастерить шалаш, собирать ветки для деревянных мечей, или рыть окопы в опушке для игры в войнушку с другой мелкотней. В такое она, наверное, даже поверила бы: в последнее время Карвер все чаще разыгрывал с ребятней сражения на палках. И это объяснило бы его скрытность, ибо Лиандра за ссадины и царапины могла и поругать, несмотря на мнение отца, что Карвер как раз в том возрасте, когда шишки и синяки набивать только полезно. Мальколму разбитой коленкой можно было даже прихвастнуть, он всегда с удовольствием слушал истории Карвера о его "приключениях" и "боевых подвигах". Одна из редких возможностей вообще завоевать минуты отцовского внимания.
Но Карвер не соврал. Что-то в нем уже сейчас противилось лжи, даже самой маленькой.
К тому же, никакой гарантии, что Мариан отстанет и отправится по своим делам, не было.

Он тут же с ужасом понял, что сама скрытность его отстать Мариан просто не позволит. Точно же пойдет и будет совать повсюду нос. А что если она решит, что на речке его ждет какая-нибудь девчонка!?

+2

9

– Хм, – прищурившись, Мариан смотрит на прямую спину напротив, словно хочет пробуравить брата насквозь, только бы докопаться до правды.
На речку, значит, да?
– Тогда вместе пойдём, – пожимает она плечами и ускоряет шаг. А что? Не возвращаться же огородами домой, чтобы нарваться на жалобы старой Пепы и нагоняй от матери – лучше переждать эту бурю.
Минув поле, они спускались по крутому склону и оказались в тени, в густых зарослях, на тропинке; сквозь листву пробивались зеленые и золотистые пятна света. Над головой ярко синело небо. И на мили вокруг ничего не видно, кроме поля с пшеницей, травы и деревьев.
Сорвав колосок, Мариан высыпала сладкие зерна, покатала на ладони и принялась задумчиво жевать.

Берег реки бурлил от жизни. Детвора – все, кому удалось улизнуть от родителей – собрались в прохладе у воды. Были тут и те, у кого не было своей семьи, и они жили при Церкви, воспитываемые её жрицами.

– Эй, Плакса! – Мариан обернулась на чужой знакомый окрик, прищурилась от яркого солнца и козырьком подставила ладонь ко лбу, чтобы лучше видеть происходившее у воды.
«Плаксой» прозвали мальчишку эльфа, ровесника, а может на год младше или старше, Карвера. Серые глаза, пушистые каштановые волосы и неуверенная походка. Откуда он был – никто не знал, все питались только догадками да тем, что удалось узнать от родителей. Одни говорили, что он прямиком из леса, что те эльфы что в там живут и носу не кажут, дичатся. Да только вот бросили его, видать. Другие говорили, что его родители были бедняками и от того оставили младенца в корзине у дверей Церкви. Третьи, что это какая-то баба от эльфа понесла, а воспитывать отродье ушастое не решилась ровно настолько же, как и убить.
А вообще его звали Эйлад и, насколько знала Мариан, он был славный малый. Только вот общалась она с ним всего-ничего, чтобы другие ничего не подумали. Хотя через раз ей казалось глупым что с кем-то можно не дружить из-за одной лишь длины его ушей.

Окликнувший Плаксу был темноволосый, вихрастый и ростом на ладонь выше Мариан, хоть и был на целый год её младше. Звали его Шэмом.
Рядом с ним стоял светлый мальчишка, красный и весь обгоревший на солнце и во всём созвучный товарищу Рэм, подвела каких сыскать будет трудно.   
Были тут и Сим с Желькой – брат и сестра, схожие словно две капли воды, но с разницей в возрасте на два года – мальчишка был старше.
Сим всегда был живым и подвижным, словно ртуть. А от солнца у него по всему лицу разбежалась яркая россыпь веснушек. Желька же была похожа на облако в своём свободном простом льняном платье и с янтарно-русыми волосами ниже пояса. Держались они в стороне, хоть Сим лишний раз и храбрился почем зря, да влипал в любую затею вперед всех, да только с Шэмом ссориться и заступаться за ушастого – надо ли? А Желька – она ласковая, чуть-чуть капризная и пугливая, но пугалась она как правило всяких мелочей.

– Далеко собрался, сморчок? – с улыбкой, обещавшей лишь ему одному веселье, обратился к Плаксе Шэм и легонько, словно на пробу, толкнул его в плечо. Эльфеныш качнулся, словно тонкое деревце, а из рук его выпал чумазый котелок, который он драил речным песком. – Ну, чё скажешь, Плакса?

+1

10

Всю дорогу до реки Карвер размышлял, как ему отвязаться от сестры, но в итоге пришел к выводу, что лучшей стратегией будет игнорировать ее присутствие до поры, как оно само куда-нибудь рассосется. Иными словами - Мариан станет скучно за ним ходить. Ей же всегда быстро становилось скучно. Это он, упертый, мог три дня кряду выковыривать с отцом из земли на заднем дворе старый пень, просто потому, что поставленная задача становилась перед ним вызовом. Мариан тогда тоже помогала, но хватило ее минут на двадцать максимум - убежала куда-то под шумок, когда мама принесла воды "работягам".

У реки Карвер немного подбоченился - шагал он первым, и сразу приметил у валунов в тени большого ясеня светлые косички Персик, играющей в куклы с подружками. Девчоночьи забавы были ему, конечно, не интересны, но Персик он недавно спас от страшной собаки ее бабушки - собака была мелкая, но пугала девчонку громким лаем, сорвавшись с привязи и кидаясь на забор. Случившийся неподалеку Карвер отогнал ее палкой, чтобы Персик прошла мимо собаки в собственный дом, и с тех пор девочка считала его героем.

Резко затормозив, Карвер насупился. Он всегда выглядел смешно, когда злился, неизменно веселя лицом Бетани, отчего сначала злился уже на нее, а затем смущался - она называла это лицо "злой гном" и со своих же слов покатывалась со смеху. Только сейчас, наверное, даже ей было бы не до смеха. Карверу не было. Не было, наверное, и Мариан, только о ней, как и обо всем прочем, мальчик резко позабыл. Как забывал всегда, сталкиваясь с таким возмутительным проявлением несправедливости. Эта каланча сам-то на прошлой неделе визжал как девчонка, когда расквасил нос, навернувшись с забора. "Мамочка, я умирааю!". А как эльфеныша задрать, так погляди какой храбрый. Конечно, эльфенышу и ответить-то нечем. Жалко его, бедного сморчка, ютится в хлеву в таверне, где выдали угол ему и кусок хлеба дают за помощь хозяину, зимой пускают на ночь в кухню греться у очага, как собаку какую бродячую приютили, не иначе. Так еще и от ребятни местной прохода не бывает, мало того, что играть почти не зовут, так еще и регулярно шпыняют. А ему, может, этот котелок будет ужина сегодня стоить.

Будь в Карвере хоть на толику больше сообразительности, или если бы умение владеть словами хоть немного пересиливало в нем импульсивность и чувство справедливости "истинного ферелденца, сына своего отца", как говаривал иногда в шутку Мальколм в ответ на демонстрацию очередного боевого ранения своего сына, он наверняка придумал бы что-то остроумное. Что-то такое, что заставило бы наглого Шэма трусливо убежать, как маленькая, но гавкучая собачонка старой Пепы убегала от Малыша, желающего проверить, почему с ним не хотят дружить и заливаются лаем.

И придумал бы! Да только прежде чем потрудиться подумать, он решительно развернулся к берегу и зашлепал по отмели  к долговязому Шэму, не обращая внимания на то, что залитые водой башмаки мешают ему свободно идти.

- А ну отвали от него! - Карверу еще предстоит вымахать вверх, только лет этак через десять, и удивительно резко и быстро, и все эти годы сестры, причем обе, будут значительно превосходить его в росте. Как и эта нахальная жердь, любитель докапываться до слабых. Но разница в росте совершенно не помешала Карверу изо всех сил пихнуть Шэма обеими руками в воду.

+1


Вы здесь » Dragon Age: Rising » Личные эпизоды » [флэшбек] 8 Матриналиса 9:21 "Лето тысячи дорог"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно