Dragon Age: Rising

Объявление

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
Ролевой проект по вселенной Dragon Age приветствует гостей и пользователей!
Система игры: эпизодическая, рейтинг: NC-17. Стартовая точка игры: начало 9:45 Века Дракона.

9.11.2018 NB Работа форума возобновлена. Желающим вернуться и восстановить свои роли и подтвердить свое присутствие просим заглянуть в перекличку.

ПОЛЕЗНЫЕ ССЫЛКИ
ТРЕБУЮТСЯ
Коул, Дориан Павус, Алистер Тейрин, Жозефина Монтилье, Мэйварис Тилани, Логейн МакТир, Варрик Тетрас, Себастьян Ваэль, Лейс Хардинг, Шартер, Бриала, Том Ренье, Вивьен, агенты Новой Инквизиции, Серые Стражи, агенты Фен'Харела, а также персонажи из Тевинтера.
Подробнее о нужных в игру персонажах смотрите в разделе Акций.
Ellana Lavellan
Эллана Лавеллан
Мама-волчица
| Marian Hawke
Мариан Хоук
Защитница рекламы и хранитель пряников

Cassandra
Кассандра Пентагаст
Искательница Истины в анкетах и квестовой зоне
| Anders
Андерс
Революционер с подорожником, борец за справедливость и правое дело.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: Rising » Архив эпизодов » 19 Фервентиса 9:41 "The Book of Life"


19 Фервентиса 9:41 "The Book of Life"

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

http://sa.uploads.ru/d16ns.jpg
Дата: 19 Фервентиса 9:41
Место действия: Скайхолд
Краткое описание сюжета эпизода: что случается, когда вымышленное горе ощущается почти как настоящее.
Участники: Коул, Кассандра
Дополнительно:
"...вновь перечитать - как в экипаже
Покатить назад, а не вперед.
Маршала заметить в юном паже,
Время раскрутить наоборот,
И себя увидеть в персонаже,
Зная, что чуть позже он умрет."

[AVA]http://s5.uploads.ru/pnoNY.jpg[/AVA]

0

2

Шорох страниц в тишине. Солнечные лучи путаются внутри цветных стёкол, как рыба в рыбачьей сети. Близился вечер, работники кузни уже разошлись по своим делам, а значит, настало время увлекательного чтения.
В некотором смысле это было постыдное занятие. Но не из-за содержания, а из-за личности автора, который до сих пор дулся на Кассандру, не желая понять, что она просто исполняла свой долг. Тем не менее, знать о её увлечении ему не следовало.
Устроившись за столом у окна, Кассандра сидела над раскрытой книгой. Её взгляд неторопливо бежал по странице – буквы складывались в слова, слова – в предложения, а из них в воображении складывалась яркая картинка: извилистая тропа, поднимающаяся от самой кромки Недремлющего моря к скалам, жёлтый песок и галька под изношенными сапогами Доннена, крики чаек в небе, затянутом тяжёлыми облаками…

«…Как я уже сказал, его щит остался прислоненным к невысокой скале на Рваном берегу, нависшей над тропинкой. И вдруг на верхушке этого выступа что-то блеснуло. Я поднял руку  –  то был серебряный медальон Церкви, который сэр Тракс всегда носил с собой. Когда я взял его, несколько листочков бумаги, лежавших под ним, рассыпались и упали на землю. Они были адресованы мне. Характерно, что адрес был написан так же четко, почерк был так же уверен и разборчив, как если бы сэр Тракс писал у себя в келье в Казематах.
«Дорогой мой Доннен, – говорилось в записке. – Я пишу Вам эти строки благодаря любезности монны Грейс, которая ждет меня для окончательного разрешения вопросов, касающихся храмовников и малефикаров. Мне приятно думать, что я могу избавить общество от дальнейших неудобств, связанных с магией крови, но боюсь, что это будет достигнуто ценой, которая огорчит моих друзей, и особенно Вас, дорогой Доннен. Впрочем, я уже говорил Вам, что мой жизненный путь дошел до своей высшей точки, и я не мог бы желать для себя лучшего конца...»

Это было… Нечестно!
Кассандра с горечью захлопнула книгу. А в следующую секунду она полетела в стену.
Нет, это было нечестно! Сэр Тракс был прекрасным героем: заботливый отец, отважный воин и компетентный командир. Будучи  храмовником, он не упивался данной ему властью и не ликовал, убивая на страницах книги очередного  отступника. Он всегда помнил о своём долге – защищать людей именем Церкви. Среди того безумия, которое подступало к стенам города, он сумел сохранить холодный, трезвый разум, не позволил страху перед магией застить ему глаза. Всегда справедливый, сэр Тракс поступал по совести…  Он мог стать примером для многих.
Ах, этот гном! Ну как же, как он мог просто взять и выкинуть этого героя из своей истории? Гневно фыркнув, Кассандра прошлась по кузне, подняла книгу и положила её на стол. Те эмоции, которые она испытывала, перегорели. Отныне этот опус под названием «Трудная жизнь в Верхнем городе» для неё не существует. Начиная с третьей части. Выкуси, мастер Тетрас!
Но отчего на душе стало так скверно?
[AVA]http://s5.uploads.ru/pnoNY.jpg[/AVA]

+2

3

Поначалу идея писать истории о том, чего нет, о тех, кого нет, когда жизнь вокруг пишет себя сама, навсегда оставляя свой отпечаток в Тени, казалась Коулу странной, во многом неправильной. Лишь много позже он увидел, что за историями Варрика стоит больше, чем просто тщеславное желание привлечь читателей. Сначала пропитанные запахом чернил, воска и бессонницы листы были сухими и мертвыми, но стоило руке с легким пером расписаться, прочувствовать слог, открыть секреты героев, поделиться их радостями и болью – и история оживала. Завеса колебалась, жадно ловя извив каждой буквы, чтобы отразить происходящее по другую сторону. Осознав это, Коул частенько стал наблюдать за Варриком во время работы: ему нравилось смотреть, как тот сутулится за письменным столом, снимает круглые очки, трет покрасневшие от усталости глаза, и ощущать, как строчка за строчкой строится, подобно каменной стене Скайхолда, новая история. Смотреть за читателями оказывалось ничуть не менее интересно. В их головах истории отражались ярче, события и герои обретали очертания, и Коулу казалось, что он сам читает книгу, но с движущимися картинками. У каждого читателя история имела свой собственный привкус, одни герои чувствовались ближе и острее, другие терялись, расплывчатыми контурами пробегая по шуршащим страницам, не оставив после себя отпечатка в чужой душе.
Интереснее всего было наблюдать за Кассандрой: она читала книги Варрика, как никто другой не читал. Объяснить это было трудно, но почувствовать совсем несложно – картинки были ярче, выдуманные люди реальные, и в описываемых событиях она словно сама участвовала. Устроившись на балке снаружи так, чтобы открытые ставни не дали Кассандре увидеть его, Коул внимательно прислушался к шороху страниц и отголоскам текста в чужих мыслях. Сэр Тракс был неплохо ему знаком: многие в Скайхолде о нем читали. Видели, впрочем, все по-разному: в воображении одних Тракс становился жестким, железным человеком с маленькими усиками, другие представляли высокого, лицом схожего с выдрой храмовника с ворохом нетронутых сединой смоляных кудрей. У Кассандры он был иным – прямые черты подчеркивала строгая прическа из зачесанных назад волос, мужественный профиль сочетался с мягким спокойным выражением лица, а в глазах с чуть опущенными уголками затаилась мудрость веков. Столько прильнувших к зачем духов хотело бы стать им...
Но образ, ясный, почти осязаемый, вдруг дрогнул, пошел рябью, будто водная гладь озера у водопада, и в груди кольнуло острием чужой боли: это Кассандру ранила его внезапная смерть. Оставить ее в полумраке кузницы один на один с этой болью Коул не мог. Нехорошо это. Неправильно. Несмотря на внутреннюю силу она умеет сострадать ближнему,  а кто разделить с ней ее горе, если не Коул? Под стук книги о стену он просунул голову в окошко, так что слишком просторные полы шляпы согнулись, зажатые в прямоугольнике рамы.
- Жизнь, как круги на воде: бурная и яркая сначала, потом все тише и тише, - пробормотал он, спрыгивая на дощатый пол, - и совсем исчезает. Но вода чиста и прозрачна. Он прожил достойную жизнь, - сочувственно погладила Кассандру по плечу, подвел итог Коул. – Жаль, что Доннен не смог попрощаться с ним.

+2

4

– О-ой! Создатель!
Резко обернувшись на голос, Кассандра вздрогнула от чужого прикосновения и отпрянула назад, а затем, опомнившись, торопливо бросила на книгу лежавшую по соседству с ней карту Орлея, хотя вроде бы, стыдиться тут было некого. Это был Коул. Всего лишь Коул, имеющий дурацкую привычку неожиданно появляться из-за спины и пугать обитателей Скайхолда. Но легче от этого никому не было, хотя сам он почти всегда думал обратное. Если так можно говорить применительно к духу или демону.
Солнечный свет, падавший сквозь окна, позолотил корешок книги. Интересно, Коул сам прочёл её или подслушал чьё-то обсуждение? Или… это были круги на воде? От мысли, что Коул услышал или почувствовал её читательскую обиду, Кассандре стало немного не по себе. И от того, что он решил, что ей понадобилось его помощь – в мире столько настоящей боли и горя, столько людей приходят в Скайхолд для того, чтобы избавиться от того, что их тяготит, и найти своё место в жизни, что духу милосердия не стоило тратить усилия на то, чтобы помочь ей. Не самый хороший повод. Вот только что-то в его словах задело за живое. Словно лист дерева, упавший на кристалльную водную гладь озера, запустило круги.
– Жаль, – сцепив руки в замок, сдержано кивнула в ответ Кассандра.
Сколько достойных людей, её братьев и сестёр по духу, нашли свой конец в Каэр Осуин. А простилась она лишь с Даниэлем…
[AVA]http://s5.uploads.ru/pnoNY.jpg[/AVA]

+3

5

Это «жаль» было емче тысяч слов сожаления. В простом сочетании звуков Коулу слышалось больше, чем печаль по вымышленному герою. Люди не любят прощаться, отчего же им больно от невозможности проститься с кем-то близким, дорогим, просто небезразличным? Спрашивать про это у Кассандры Коул не стал, потому что почувствовал, как получится неуместно. И про ее братьев и сестер по Ордену смолчал. Кассандра была из тех, кто способен пережить свою боль: не хранить внутри бережно, боясь притронуться, а переступить через нее и идти дальше. Порой и ее требовалось поддержать под руку, чтобы она смогла сделать этот шаг, или, напротив, одернуть, чтобы не взвалила на себя лишнего. Как будет лучше сделать сейчас, Коул сомневался. Обогнув Кассандру, он поднял переливавшуюся бронзовым заголовком книгу с пола, открыл ее на случайной странице, глядя на них, как подмастерье в сложный учебник: сосредоточенно-непонимающе. Люди черпали из книг мудрость, искали и находили в них ответы на свои вопросы, подсказки. Только Коул ничего из названного не обнаружил: перевернутая вверх ногами книга в его руках молчала, она превратилась в обычную стопку бумаги в тот момент, когда Кассандра бросила ее в стену. История не была настоящей, такой ее делали читатели, превращая чернильные отпечатки на сухих страницах в настоящий мир, будоража даже Тень.
- Но сэр Тракс, - за ту прекрасную историю, которую показала ему Кассандра, Коулу захотелось рассказать ей о том, что ощущает он сам, но он даже не задумался о том, что его слова могут быть поняты неправильно, - не погиб. Не навсегда.
Он снова оживет, стоит только перелистнуть страницу назад или вернуться к чтению первой части, его навсегда запомнили читатели и Тень.

+3

6

Ножки стула громко скрипнули по дощатому полу, когда Кассандра задвинула его под стол. Это что сейчас было? Её переживания так тронули духа милосердия, что он из сочувствия вот так просто взял и раскрыл ей сюжетную интригу?
– Ты… ты что, читал серию дальше, Коул? – прищурившись, строго спросила Кассандра. Это было бы странно, но Коул вообще был странным и непохожим на всех остальных обитателей Тени. Впрочем, как знать, возможно, он узнал, чем закончится сюжетная интрига иным способом.  – Я тебя только очень прошу: не рассказывай, что будет дальше.
Конечно, этот коварный гном мог пойти на подобный шаг: убедить читателей в том, что сэр Тракс погиб, заставив их сердца истекать кровью; позволить Доннену оплакать его, позволить другим храмовникам смириться с гибелью товарища… А потом – бац! – и сэр Тракс возвращается в следующем томе, чтобы оказать неоценимую помощь следствию. И выясняется, что он вовсе и не падал в водопад, а всё подстроил таким образом, чтобы его враги считали его мёртвым, а в это время действовал у них за спиной и сумел собрать много полезной,  можно сказать, неоценимой информации…
Лицо Кассандры на миг просветлело – это было бы в характере сэра Тракса: оставить эмоции в стороне и разыграть такие высокие ставки во имя долга. Но, внезапно  вспомнив о присутствии Коула, она пристально посмотрела на него и осуждающе покачала головой. Вот оно – влияние духа или демона. А люди ещё спрашивают, чем они опасны! Да тем, что они готовы раскрыть сюжетную интригу как на духу!  Кассандра и сама не заметила, как ступила на скользкую и опасную дорожку. А ведь подвёл её к этому именно Коул.   
[AVA]http://s5.uploads.ru/pnoNY.jpg[/AVA]

+2

7

Получилось нехорошо, потому что Кассандра неправильно трактовала слова Коула, испытав разочарование от раскрытой сюжетной интриги, которой на самом деле не было: сэр Тракс умер не по-настоящему только для своих читателей, но в книге, для Доннена, для своей дочери и магини Грейс, его не стало навсегда. Счастливые моменты и черные дни своей жизни он будет проживать снова, покуда люди не потеряют интерес к книгам Варрика, но только те, что случились с ним в прошлом. Сюжет ветвится, словно плющ по стене, витиеватой строкой из-под руки писателя выходит жизнь, новая, непредсказуемая, в которой сэра Тракса больше не будет. Но Кассандра, несмотря на то, что решила, что ей раскрыли концовку, так воодушевилась этой новостью, что Коул не хотел ее расстраивать, но неумение и нежелание лгать, пусть во благо, взяли над ним верх.
– Не читал, - откровенно ответил Коул, перелистнув книгу на несколько страниц вперед. – Другие читали, представляли, предчувствовали, ощущали себя обманутыми, но от этого неожиданный финал впечатлял только сильнее, - он провел пальцами по черно-белой иллюстрации, на которой Доннен разговаривал у здания ратуши с инспектором К. Лленстрейдом, нередко вмешивающимся в его расследования и всегда знавший, что преступник… есть.
А может быть, Коул и не ошибся вовсе. Вернее, не ошибся, ошибившись, ведь Кассандре показалось, что вернуться живым в следующей книге, обманув своих врагов и читателей, было бы в характере сэра Тракса. Ее уверенность передалась ему тоже, а продолжение он вправду не читал, чтобы знать наверняка. Разведя пошире страницы, Коул поднял книгу на вытянутых руках таким образом,  широкие поля шляпы не заслоняли написанное. Склонив голову набок, как ворон Лелианы, он пробежался глазами по тексту. Книги сложнее, чем люди. По людям многое видно, понятно, их действия можно предсказать на несколько мгновений вперед. А все, что Коул мог увидеть в этой книге – это то, что когда-то она была деревом в густом лесу. Солнце пробивалось сквозь листву, в ветвях резвились птицы и зверьки. Потом люди повалили его, сделали доски для корабля, оставшееся пустили на бумагу. По ней было видно прошлое, но не будущее, не то, что произойдет дальше на ее страницах. Это было странно.
– Почему ты не хочешь знать, что будет дальше? – Коул закрыл книгу и протянул ее Кассандре. – Разве не для этого ты читаешь?

+2

8

Вопрос пришёлся, как говорится, не в бровь, а в глаз. При всей своей рациональности, Кассандра до сих пор не совсем хорошо понимала, зачем, - а вернее, каких демонов, - вообще читает книги Варрика. В своё время ей пришлось обратиться к творчеству мастера Тетраса по долгу службы, когда  она собирала информацию о Защитнице Киркволла. А потом… потом она и сама не поняла, как истории Варрика её затянули: их можно было назвать бульварным чтивом, литературой-макулатурой, но автор всегда умел раскрыть персонажей в достоверных деталях, словно сам работал дознавателем или каждый день принимал исповеди, и при этом сохранить до конца интригу. Поэтому…
- Почему же не хочу? – вопрос был риторическим: Коул сам дал ответ – Кассандра действительно хотела узнать, что будет дальше. – Хочу, но…
Она взяла протянутую книгу. С обложки на неё пристально смотрел Доннен, изображённый иллюстратором на фоне погружённых в вечерние сумерки улиц Верхнего города Киркволла. Пожалуй, финал его истории было бы интересно узнать. Кто знает, какие неприятности поджидают его на страницах книги? Кассандра сокрушённо покачала головой и развела руками, ощущая своё бессилие перед злой волей автора-демиурга.
- Когда кажется, что для хорошего персонажа нет никакого «дальше», это обидно. Согласись.
Это справедливо и в отношении людей. Только, пожалуй, не так горько.
[AVA]http://s5.uploads.ru/pnoNY.jpg[/AVA]

+1

9

Коул задумчиво изучал взглядом обложу книги в руках Кассандры, пытаясь понять, что она имела в виду. Вопросы вызывало то, что он слышал и то, что чувствовал. Много вопросов.
- Обидно, когда книжка закончилась совсем, – он слегка склонил набок голову, глядя Кассандре в лицо со сдержанным интересом, не имеющим ничего общего с любопытством, - или когда она закончилась для персонажа? – тогда почему Кассандру огорчила новость о том, что сэр Тракс не погиб?
Это и в отношении людей справедливо? Полукругом обойдя комнату, Коул сел обратно на подоконник, одну ногу уперев в раму, вторую свесив на улицу, чтобы можно было стучать каблуком по несущей балке снаружи. Кажется, он понял.
- Многих это расстраивает, - Коул выглянул во двор, и со стороны могло показаться, что он боится смотреть собеседнице в глаза, потому что собирается затронуть болезненную тему. – Одни мирятся с этим, другие пробуют сами придумать это «дальше». Для людей тоже. Представляют, как могло бы быть. Как должно было быть. Как было бы правильно.
Он ссутулился, облокотившись о согнутое колено, повернул голову к Кассандре. Неожиданно это ощущение показалось Коулу очень знакомым, как будто он сам проделывал то, о чем говорил, множество раз. Или однажды, но отчаянно, через боль, так, что оно забылось, но оставило рубец в памяти.
- Но от этого только больнее, потому что нет никакого «дальше». Они сами это понимают, но не хотят верить.

+3

10

– Погоди, погоди! – торопливо одёрнула Коула Кассандра. Уследить за ходом его мысли, вернее, монологом, напоминавшим стремительный, хаотичный поток сознания, было непросто. И всё же она уловила его логику и поняла, к чему он клонит.

– Ты имеешь в виду сожаления о несбывшемся? – уточнила она. Оставив книгу на столе, Кассандра подошла к окну и облокотилась плечом на стену так, чтобы видеть лицо своего собеседника. Вернее, ту его часть, которая не была скрыта широкими полями шляпы.

Действительно, так оно и было. Кассандра не раз повторяла вслух и в мыслях, что всё могло быть иначе, если бы Джустиния осталась жива. Эта женщина была одной из немногих, кто мог действительно навести порядок и принести мир. Ни такие, как чародейка Фиона, до последнего желавшие компромисса лишь на словах, ни тем более такие военные психопатки, как рыцарь-командор Мередит, не могли увидеть ситуацию со всех сторон и изнутри. А она могла. И её не стало ровно  в тот момент, когда она была в одном шаге от того, чтобы воплотить свои взгляды в жизнь.

И сколько бы Кассандра ни повторяла, глядя на себя, на Лелиану, на Лавеллан и Инквизицию, что замысел Создателя непостижим и, возможно, в том, что всё сложилось так, а не иначе, есть свой резон, ощущение того, что под руководством Джустинии всё было бы иначе, начало отходить на второй план только недавно.
А сколько ещё людей ей пришлось потерять? Каждая смерть оставила на ней свой отпечаток. Кассандра понимала, что если бы всё сложилось иначе, она сейчас она была бы совершенно иной – скучающей матерью аристократического семейства, медленно, но верно превращающей жизнь своих домочадцев в ад.
Но это не мешало ей иногда задумываться о том, что было бы, если бы сейчас среди магов она вновь могла заручиться поддержкой Регалиана, что было бы, если бы Инквизиция обратилась за помощью к храмовникам, и что было бы, если бы её братья и сестры из ордена Искателей сейчас пришли под её знамёна. Как когда-то в юности, в коротких перерывах между битвами и охотой на малефикаров, Кассандра так же думала, что было бы, если бы они с Энтони сумели воплотить в жизнь свою детскую мечту.
[AVA]http://s5.uploads.ru/pnoNY.jpg[/AVA]

+2


Вы здесь » Dragon Age: Rising » Архив эпизодов » 19 Фервентиса 9:41 "The Book of Life"


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно